حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ : بَيْنَا أَنَا أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ حَرْثِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ مَعَهُ، فَمَرَرْنَا عَلَى نَفَرٍ مِنْ الْيَهُودِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ : سَلُوهُ عَنْ الرُّوحِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَا تَسْأَلُوهُ أَنْ يَجِيءَ فِيهِ بِشَيْءٍ تَكْرَهُونَهُ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَنَسْأَلَنَّهُ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ : يَا أَبَا الْقَاسِمِ مَا الرُّوحُ؟، فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَلِمْتُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ فَقَالَ { وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ الرُّوحِ قُلْ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتُوا مِنْ الْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًا}
قَالَ الْأَعْمَشُ : هَكَذَا فِي قِرَاءَتِنَا
มูซา บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลวาหิด จากอัลอะอฺมัช จากอิบรอฮีม จากอัลเกาะมะฮฺ จากท่านอิบนุมัสอูด ซึ่งกล่าวว่า : ขณะที่ฉันกำลังเดินอยู่กับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ที่ชานเมืองแห่งหนึ่งของเมืองมะดีนะฮฺ โดยท่านนบีได้พกไม้เท้าจากต้นอินทผลัมไปด้วย แล้วเราก็เดินทางชาวยิวกลุ่มหนึ่ง พวกเขาบางคนได้พูดกับคนอื่น ๆ ว่า “ถามเรื่องวิญญาณกับเขาสิ” พวกเขาบางคนก็พูดว่า “อย่าไปถามเขาเลย ไม่อย่างนั้นเขาจะนำบางสิ่งที่พวกท่านไม่ชอบมาให้” แล้วพวกเขาบางคนก็กล่าวว่า “เราจะถามเขา” และชายคนหนึ่งในหมู่พวกเขาก็ลุกขึ้นมาหาท่านนบีและกล่าวว่า “โอ้อบุลกอสิม วิญญาณคืออะไร?” ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นิ่งเงียบไม่ตอบเขา ฉันรู้เลยว่าวะหฺยูกำลังถูกประทานให้กับท่าน แล้วท่านก็กล่าว (โดยอ่านอายะฮฺ) ว่า “และพวกเขาจะถามเจ้าเรื่องวิญญาณ จงกล่าวเถิดว่า ‘วิญญาณนั้นเป็นเรื่องของพระผู้อภิบาลของฉัน และพวกท่านไม่ได้รับความรู้ใด ๆ เว้นแต่เพียงเล็กน้อยเท่านั้น’ (อัลอิสรออ์ 17 : 85)”
อัลอะอฺมัชกล่าวว่า : แบบนี่แหละคือวิธีอ่าน (กิรออะฮฺ) ของเรา