حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ كَبَّرَ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ، فَلَمَّا قَضَى الصَّلاَةَ أَخَذَ بِيَدِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، فَقَالَ : قَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ قَالَ : لَقَدْ صَلَّى بِنَا صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
อบุนนุอฺมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า จากฮัมมาด จากฆ็อยลาน บินญะรีร จากมุฏ็อรริฟ บินอับดุลลอฮฺ กล่าวว่า : ฉันและท่านอิมรอน บินหุศ็อยนฺ เคยละหมาดตามหลังท่านอลี บินอบูฏอลิบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ เมื่อท่านสุญูดท่านได้กล่าวตักบีร และเมื่อท่านยกศีรษะขึ้น ท่านก็กล่าวตักบีรฺ และเมื่อท่านลุกขึ้นจาก 2 ร็อกอะฮฺ ท่านก็กล่าวตักบีรเช่นกัน เมื่อละหมาดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ท่านอิมรอน บินหุศ็อยนฺ ได้จับมือของฉันและกล่าวว่า “ชายคนนี้ทำให้ฉันนึกถึงการละหมาดของท่านนบีมุฮัมหมัด ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม” หรือท่านกล่าวว่า “ท่านอลีได้นำละหมาดแก่พวกเราเหมือนกับการละหมาดของท่านนบีมุฮัมหมัด ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม”