حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ غَيْرَ مَرَّةٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : سَقَطَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَرَسٍ، وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ : مِنْ فَرَسٍ فَجُحِشَ شِقُّهُ الْأَيْمَنُ، فَدَخَلْنَا عَلَيْهِ نَعُودُهُ، فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا وَقَعَدْنَا، وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : صَلَّيْنَا قُعُودًا، فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ، قَالَ { إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا، وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا، وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا، وَإِذَا قَالَ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقُولُوا : رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا }
قَالَ سُفْيَانُ : كَذَا جَاءَ بِهِ مَعْمَرٌ، قُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : لَقَدْ حَفِظَ كَذَا، قَالَ الزُّهْرِيُّ : وَلَكَ الْحَمْدُ حَفِظْتُ مِنْ شِقِّهِ الْأَيْمَنِ، فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : وَأَنَا عِنْدَهُ : فَجُحِشَ سَاقُهُ الْأَيْمَنُ
อลี บินอับดุลลอฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานมากกว่า 1 ครั้ง จากอัซซุฮฺรีย์ซึ่งกล่าวว่า ฉันเคยฟังท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยตกจากม้า และบางทีสุฟยานก็กล่าวว่า : (ท่านตก) จากม้าและบาดเจ็บที่ท้องด้านขวา พวกเราจึงเข้าไปเยี่ยมท่าน เมื่อได้เวลาละหมาด ท่านก็นำละหมาดในท่านั่ง และพวกเราก็นั่งเช่นกัน และสุฟยานได้กล่าวไว้ครั้งหนึ่งว่า : พวกเราละหมาดในท่านั่ง เมื่อท่านเราะสูลละหมาดเสร็จแล้ว ท่านก็กล่าวว่า “แท้จริงอิมามถูกแต่งตั้งขึ้นเพื่อให้ปฏิบัติตาม เมื่อเขาตักบีร พวกท่านก็จงตักบีรเถิด และเมื่อเขารุกูอฺ พวกท่านก็จงรุกูอฺ และเมื่อเขายกตัวขึ้น พวกท่านก็จงยกตัวขึ้น และเมื่อเขากล่าวว่า ‘สะมิอัลลอฮุ ลิมัน หะมิดะฮฺ’ (อัลลอฮฺทรงได้ยินผู้ที่สรรเสริญพระองค์) พวกท่านก็จงกล่าวเถิดว่า ‘ร็อบบะนา วะละกัล หัมดฺ’ (พระองค์คือพระผู้อภิบาลของเรา และการสรรเสริญเป็นของพระองค์) และเมื่อเขาสุญูด พวกท่านก็จงสุญูดเถิด”
สุฟยานกล่าวว่า “แบบนั้นหรือที่มะอฺมัรนำมารายงาน?” ฉัน (อลี บินอับดุลลอฮฺ) ตอบว่า “ใช่แล้ว” สุฟยานก็กล่าวว่า “เขาท่องจำมันอย่างนั้นจริง ๆ” อัซซุฮฺรีย์ได้กล่าวว่า “และการสรรเสริญเป็นของพระองค์ท่าน ฉันจำได้ว่า ท่านเราะสูลบาดเจ็บที่ท้องด้านขวา” เมื่อเราออกมาจากอัซซุฮฺรีย์แล้ว อิบนุญุร็อยจญ์ก็กล่าวว่า “ตอนที่ฉันอยู่กับเขานั้น (เขากล่าวว่า) : แล้วท่านเราะสูลก็ตกลงมาจนบาดเจ็บที่ท้องด้านขวา”