حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ سَأَلْتُهُ هَلْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي صَلَاةَ الْخَوْفِ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَلَ نَجْدٍ فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَنَا فَقَامَتْ طَائِفَةٌ مَعَهُ تُصَلِّي وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ وَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَنْ مَعَهُ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفُوا مَكَانَ الطَّائِفَةِ الَّتِي لَمْ تُصَلِّ فَجَاءُوا فَرَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِمْ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فَرَكَعَ لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ
อบุลยะมานได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอัยบฺได้บอกแก่พวกเราจากอัซซุฮฺรีย์โดยกล่าวว่า ฉันได้ถามเขาว่า “ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยละหมาดเคาฟฺไหม?” เขากล่าวว่า สาลิมได้บอกแก่พวกเราว่า ท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า : ฉันได้ติดตามท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในการรบครั้งหนึ่งที่นัจดฺ แล้วเราก็ได้เผชิญหน้ากับศัตรู พวกเราจัดแถวรบหน้าพวกเขา แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็นำละหมาดพวกเรา กลุ่มหนึ่งละหมาดพร้อมกับท่าน ส่วนอีกกลุ่มนั้นหันหน้าเฝ้าระวังศัตรู แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม พร้อมกับผู้ที่ละหมาดตามท่านก็ก้มรุกูอฺและสุญูด 2 ครั้ง (เสร็จสิ้นร็อกอะฮฺแรก) ต่อมาพวกเขา (กลุ่มแรก) ก็ถอยหลังไปยังตำแหน่งของคนอีกกลุ่มที่ยังไม่ได้ละหมาด คนเหล่านั้นเข้ามา แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็นำละหมาดพวกเขาโดยก้มรุกูอฺและสุญูด 2 ครั้ง จากนั้น (เมื่อนั่งตะชะฮุดเสร็จแล้ว) ท่านก็กล่าวสลาม แล้วแต่ละกลุ่มก็ลุกขึ้นละหมาด ก้มรุกูอฺ และสุญูด 2 ครั้งด้วยตัวเอง (โดยสลับกันกระทั่งการละหมาดเสร็จสมบูรณ์)