หะดีษเลขที่ 89
เขาจึงทิ้งอินทผลัมที่อยู่ในมือ แล้วเขาก็ต่อสู้จนกระทั่งเขาถูกสังหาร
عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ : أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فَأَيْنَ أَنَا؟، قَالَ { فِي الْجَنَّةِ } . فَأَلْقَىٰ تَمَرَاتٍ كُنَّ فِي يَدِهِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّىٰ قُتِلَ. مُتَّفَقٌ عَلَيْه.
รายงานจากท่านญาบิรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : ชายคนหนึ่งได้กล่าวกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในวัน (สงคราม) อุหุด ว่า "ท่านรู้ไหมว่า หากผมถูกสังหารแล้ว ผมจะไปอยู่ที่ไหน?" ท่านกล่าวว่า "ในสวรรค์" เขาจึงทิ้งอินทผลัมที่อยู่ในมือ แล้วเขาก็ต่อสู้จนกระทั่งเขาถูกสังหาร(บันทึกโดยอัลบุคอรีย์และมุสลิม)
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
