หะดีษเลขที่ 1243
เมื่อท่านเสียชีวิตและได้รับการอาบน้ำและห่อศพอยู่ในผ้าของท่านแล้ว ก็ได้เข้ามา
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ : أَنَّ أُمَّ الْعَلَاءِ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهُ : أَنَّهُ اقْتُسِمَ الْمُهَاجِرُونَ قُرْعَةً فَطَارَ لَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ فَأَنْزَلْنَاهُ فِي أَبْيَاتِنَا، فَوَجِعَ وَجَعَهُ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ وَغُسِّلَ وَكُفِّنَ فِي أَثْوَابِهِ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ : رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ فَشَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَكْرَمَهُ } فَقُلْتُ : بِأَبِي أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَنْ يُكْرِمُهُ اللَّهُ، فَقَالَ { أَمَّا هُوَ فَقَدْ جَاءَهُ الْيَقِينُ، وَاللَّهِ إِنِّي لَأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ، وَاللَّهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي } قَالَتْ : فَوَاللَّهِ لَا أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ أَبَدًاحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ مِثْلَهُ، وَقَالَ نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ عُقَيْلٍ : مَا يُفْعَلُ بِهِ، وَتَابَعَهُ شُعَيْبٌ وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَمَعْمَرٌ
ยะหฺยา บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอุก็อยลฺ จากอิบนุชิฮาบ กล่าวว่า คอริญะฮฺ บินซัยดฺ บินษาบิต ได้บอกเล่าแก่ฉันว่า อุมมุลอะลาอ์ หญิงชาวอันศอรฺคนหนึ่งซึ่งเคยให้สัตยาบันต่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้บอกเล่าแก่เขาว่า : มีการจับฉลากแบ่ง (กันดูแล) ชาวมุฮาญิรีน และท่านอุษมาน บินมัซอูนเป็นของพวกเรา พวกเราก็ให้ท่านพักอาศัยในบ้านของพวกเรา แล้วท่านได้ล้มป่วยด้วยอาการป่วยที่ทำให้ท่านเสียชีวิต เมื่อท่านเสียชีวิตและได้รับการอาบน้ำและห่อศพอยู่ในผ้าของท่านแล้ว ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้เข้ามา ฉันก็ได้กล่าวว่า "ขอความเมตตาจากอัลลอฮฺจงประสบแก่ท่าน โอ้อบุสสาอิบ (อุษมาน) ฉันขอเป็นพยานแก่ท่านว่าแท้จริงแล้วอัลลอฮฺได้ให้เกียรติท่านแล้ว" ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงกล่าวว่า "ท่านรู้ได้อย่างไรว่าอัลลอฮฺได้ให้เกียรติเขา?" ฉันตอบว่า "ฉันพร้อมสละคุณพ่อของฉันเพื่อท่าน โอ้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ แล้วใครละที่อัลลอฮฺจะให้เกียรติเขา (ถ้าไม่ใช่ท่านอุษมาน)?" ท่านนบีตอบว่า "สำหรับเขานั้น สิ่งที่แน่นอน (หมายถึง ความตาย) ได้มาถึงเขาแล้ว ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ ฉันหวังว่าเขาจะได้รับความดีงาม ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ ฉันไม่รู้ แม้ว่าฉันจะเป็นเราะสูลของอัลลอฮฺ ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับฉันบ้าง" เธอก็กล่าวว่า "ขอสาบานต่ออัลลอฮฺ ฉันไม่รับรองความบริสุทธิ์แก่ใครอีกเลยหลังจากนั้น"สะอีด บินอุฟัยรฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเราเช่นเดียวกัน และนาฟิอฺ บินยะซีด ได้กล่าวรายงาน จากอุก็อยลฺว่า "สิ่งที่จะเกิดขึ้นกับเขา" และชุอัยบฺ และอัมรู บินดีนาร และมะอฺมัรได้รายงานตามเขา
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ