หะดีษเลขที่ 16
ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺร้องไห้จนหมดสติ
أَنَّ شُفَيًّا الْأَصْبَحِيَّ حَدَّثَهُ : أَنَّهُ دَخَلَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَدْ اجْتَمَعَ عَلَيْهِ النَّاسُ، فَقَالَ : مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا : أَبُو هُرَيْرَةَ، فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى قَعَدْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُوَ يُحَدِّثُ النَّاسَ، فَلَمَّا سَكَتَ وَخَلَا، قُلْتُ لَهُ : أَنْشُدُكَ بِحَقٍّ وَبِحَقٍّ لَمَا حَدَّثْتَنِي حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَلْتَهُ وَعَلِمْتَهُ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : أَفْعَلُ، لَأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَلْتُهُ وَعَلِمْتُهُ، ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً فَمَكَثَ قَلِيلًا ثُمَّ أَفَاقَ، فَقَالَ : لَأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَنَا أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُهُ، ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً أُخْرَى، ثُمَّ أَفَاقَ فَمَسَحَ وَجْهَهُ
فَقَالَ : لَأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا وَهُوَ فِي هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَنَا أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُهُ، ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً أُخْرَى، ثُمَّ أَفَاقَ وَمَسَحَ وَجْهَهُ، فَقَالَ : أَفْعَلُ، لَأُحَدِّثَنَّكَ حَدِيثًا حَدَّثَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا مَعَهُ فِي هَذَا الْبَيْتِ مَا مَعَهُ أَحَدٌ غَيْرِي وَغَيْرُهُ، ثُمَّ نَشَغَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَشْغَةً شَدِيدَةً، ثُمَّ مَالَ خَارًّا عَلَى وَجْهِهِ فَأَسْنَدْتُهُ عَلَيَّ طَوِيلًا، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ : حَدَّثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ يَنْزِلُ إِلَى الْعِبَادِ لِيَقْضِيَ بَيْنَهُمْ وَكُلُّ أُمَّةٍ جَاثِيَةٌ، فَأَوَّلُ مَنْ يَدْعُو بِهِ رَجُلٌ جَمَعَ الْقُرْآنَ، وَرَجُلٌ يَقْتَتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَرَجُلٌ كَثِيرُ الْمَالِ،فَيَقُولُ اللَّهُ لِلْقَارِئِ : أَلَمْ أُعَلِّمْكَ مَا أَنْزَلْتُ عَلَى رَسُولِي؟ قَالَ : بَلَى يَا رَبِّ، قَالَ : فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عُلِّمْتَ؟ قَالَ : كُنْتُ أَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ : كَذَبْتَ، وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ :كَذَبْتَ، وَيَقُولُ اللَّهُ : بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ إِنَّ فُلَانًا قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، وَيُؤْتَى بِصَاحِبِ الْمَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ : أَلَمْ أُوَسِّعْ عَلَيْكَ حَتَّى لَمْ أَدَعْكَ تَحْتَاجُ إِلَى أَحَدٍ؟ قَالَ : بَلَى يَا رَبِّ، قَالَ : فَمَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا آتَيْتُكَ؟ قَالَ :كُنْتُ أَصِلُ الرَّحِمَ وَأَتَصَدَّقُ، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ : كَذَبْتَ، وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ : كَذَبْتَ، وَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى : بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ فُلَانٌ جَوَادٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، وَيُؤْتَى بِالَّذِي قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ : فِي مَاذَا قُتِلْتَ؟ فَيَقُولُ : أُمِرْتُ بِالْجِهَادِ فِي سَبِيلِكَ فَقَاتَلْتُ حَتَّى قُتِلْتُ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ : كَذَبْتَ، وَتَقُولُ لَهُ الْمَلَائِكَةُ : كَذَبْتَ، وَيَقُولُ اللَّهُ : بَلْ أَرَدْتَ أَنْ يُقَالَ فُلَانٌ جَرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ ذَاكَ، ثُمَّ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رُكْبَتِي فَقَالَ { يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أُولَئِكَ الثَّلَاثَةُ أَوَّلُ خَلْقِ اللَّهِ تُسَعَّرُ بِهِمْ النَّارُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ }
ชุฟัยยฺ อัลอัศบะหียฺ รายงานว่า : เขาได้เข้าไปในเมืองมะดีนะฮฺและได้พบกับชายคนหนึ่งที่มีผู้คนมากมายห้อมล้อมไว้ ชุฟัยยฺจึงถามว่า "เขาเป็นใครกัน?" ผู้คนตอบว่า "ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ" (ชุฟัยยฺเล่าว่า) ฉันเข้าไปใกล้กระทั่งได้นั่งอยู่ต่อหน้าท่านขณะที่ท่านกำลังพูดกับผู้คน เมื่อท่านเงียบและพูดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ฉันก็พูดกับท่านว่า "ผมขอสาบานด้วยความจริง และด้วยกับความจริงนั้น ได้โปรดรายงานหะดีษสักบทหนึ่งที่ท่านได้ฟังมาจากท่านเราะสูลุลลอฮฺ โดยที่ท่านเข้าใจและรู้เกี่ยวกับมันให้กับผมด้วยเถิด" แล้วท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺก็กล่าวว่า "ได้เลย ฉันจะรายงานหะดีษบทหนึ่งให้กับท่าน ซึ่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานมันแก่ฉัน และฉันเข้าใจและรู้เกี่ยวกับมัน" หลังจากนั้นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺก็ร้องไห้สะอึกสะอื้นหนักมาก แล้วท่านก็เงียบลงสักครู่ จากนั้นเมื่อรู้สึกดีขึ้นท่านก็กล่าวว่า "ฉันจะรายงานหะดีษบทหนึ่งแก่ท่าน ซึ่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานมันแก่ฉันในบ้านหลังนี้ โดยที่ไม่มีใครคนอื่นเลยนอกจากฉันกับท่านเท่านั้น" หลังจากนั้นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺก็ร้องไห้อีกครั้งหนึ่ง เมื่อท่านรู้สึกดีขึ้น ท่านก็ได้เช็ดใบหน้าของตัวเองแล้วท่านก็กล่าว (อีกครั้ง) ว่า "ฉันจะรายงานหะดีษบทหนึ่งแก่ท่าน ซึ่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานมันแก่ฉัน ขณะที่ฉันกับท่านอยู่ในบ้านหลังนี้ โดยที่ไม่มีใครคนอื่นอยู่ด้วยเลยนอกจากฉันกับท่านเท่านั้น" จากนั้นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺก็ร้องไห้อย่างหนักอีกครั้ง เมื่อท่านรู้สึกดีขึ้น ท่านก็เช็ดใบหน้าของตัวเอง แล้วก็กล่าว (อีกครั้งหนึ่ง) ว่า "ฉันจะรายงานหะดีษบทหนึ่งแก่ท่าน ซึ่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานมันแก่ฉัน ขณะที่ฉันกับท่านอยู่ในบ้านหลังนี้ โดยที่ไม่มีใครคนอื่นอยู่ด้วยนอกจากฉันกับท่านเท่านั้น" หลังจากนั้นท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺก็ร้องไห้อย่างหนัก จนกระทั่งท่าน (หมดสติ) ซบหน้าลงมา ฉันได้ใช้ร่างกายของตัวเองพิงตัวท่านไว้เป็นเวลานานเลย หลังจากที่ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺรู้สึกตัว ท่านก็กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้บอกกับฉันว่า 'ในโลกหน้า อัลลอฮฺ ผู้ทรงจำเริญและสูงส่งยิ่ง จะเสด็จลงมาหาปวงบ่าวเพื่อตัดสินระหว่างพวกเขา และทุกประชาชาติจะคุกเข่าลง บุคคลแรกที่จะถูกเรียกมา (สอบสวน) คือ คนที่รวบรวม (หมายถึง ท่องจำ) อัลกุรอาน, คนที่ถูกฆ่าในหนทางของอัลลอฮฺ และคนที่มีทรัพย์สมบัติมาก'อัลลอฮฺจะทรงถามนักอ่านอัลกุรอานว่า 'ข้ามิได้สอนสิ่งที่ข้าประทานให้กับเราะสูลของข้า (หมายถึง อัลกุรอาน) แก่เจ้าหรือ?' เขาตอบว่า 'ใช่แล้วครับ โอ้องค์อภิบาล' อัลลอฮฺถามต่อว่า 'แล้วเจ้าทำอะไรบ้างกับความรู้นั้น?' เขาตอบว่า 'ข้าพระองค์ลุกขึ้นละหมาดทั้งในตอนกลางคืนและกลางวันด้วยกับมันครับ' อัลลอฮฺกล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' บรรดามลาอิกะฮฺก็กล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' แล้วอัลลอฮฺก็ตรัสว่า 'เปล่าเลย เจ้าอยากให้คนพูดว่าชายคนนี้เป็นนักอ่านอัลกุรอานต่างหาก และแน่นอนเจ้าถูกเรียกอย่างนั้นแล้ว' แล้วชายที่มีทรัพย์สมบัติมากก็ถูกนำตัวมา อัลลอฮฺถามเขาว่า 'ข้าทำให้เจ้ามีทรัพย์สินที่กว้างขวาง กระทั่งเจ้าไม่ต้องพึ่งพาใครเลยมิใช่หรือ?' เขาตอบว่า 'ใช่แล้วครับ โอ้องค์อภิบาล' อัลลอฮฺถามต่อว่า 'แล้วเจ้าทำอะไรบ้างกับสิ่งที่ข้าให้ไป' เขาตอบว่า 'ข้าพระองค์ได้เชื่อมสัมพันธ์และบริจาคทานครับ' อัลลอฮฺกล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' บรรดามลาอิกะฮฺก็กล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' แล้วอัลลอฮฺก็กล่าวว่า 'เปล่าเลย เจ้าต้องการให้คนพูดว่าชายคนนี้เป็นคนใจบุญต่างหาก และแน่นอนเจ้าถูกเรียกอย่างนั้นแล้ว' จากนั้นชายที่ถูกฆ่าในหนทางของอัลลอฮฺก็ถูกนำตัวมา อัลลอฮฺถามเขาว่า 'เจ้าถูกฆ่าเพราะอะไร?' เขาตอบว่า 'ข้าพระองค์ถูกสั่งใช้ให้ทำการญิฮาดในหนทางของพระองค์ ข้าพระองค์จึงต่อสู้กระทั่งถูกฆ่าตาย' อัลลอฮฺกล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' บรรดามลาอิกะฮฺก็กล่าวกับเขาว่า 'เจ้าโกหก' แล้วอัลลอฮฺก็กล่าวว่า 'เปล่าเลย เจ้าต้องการให้คนพูดว่าชายคนนี้คือผู้กล้าต่างหาก และแน่นอนเจ้าถูกเรียกอย่างนั้นแล้ว' หลังจากนั้นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ตบมือลงบนเข่าของฉัน และกล่าวว่า 'โอ้อบูฮุร็อยเราะฮฺ! คน 3 ประเภทนี้แหละ คือสิ่งถูกสร้างแรกของอัลลอฮฺที่จะถูกนรกเผาไหม้ในโลกหน้า'"(บันทึกโดยอัตติรมิซีย์ หะดีษเลขที่ 2382 หะดีษเศาะฮีหฺ)
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ