หะดีษเลขที่ 1965
หากมันล่าช้าออกไป ฉันก็จะเพิ่มแก่พวกท่านอีก
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ : إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ { وَأَيُّكُمْ مِثْلِي؟ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ } فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلالَ، فَقَالَ { لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ } كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ، حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا.
อบุลยะมานได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอัยบฺได้บอกแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ กล่าวว่า อบูสะละมะฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้รายงานแก่ฉันว่า ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ห้ามการถือศีลอดต่อเนื่อง ชายคนหนึ่งในหมู่ชาวจึงกล่าวว่า "แต่ท่านก็ถือศีลอดต่อเนื่องนะครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ" ท่านตอบว่า "แล้วใครในหมู่พวกท่านที่เหมือนกับฉันบ้าง? แท้จริงแล้วฉันเข้านอนโดยที่พระผู้อภิบาลของฉันทรงให้อาหารและเครื่องดื่มแก่ฉันเสมอ" เมื่อพวกเขาไม่ยอมยุติการถือศีลอดต่อเนื่อง ท่านจึงถือศีลอดต่อเนื่องร่วมกับพวกเขาวันหนึ่ง แล้วตามด้วยอีกวันหนึ่ง หลังจากนั้นพวกเขาก็เห็นจันทร์เสี้ยว (เข้าสู่เดือนใหม่) ท่านก็ได้กล่าวว่า "หากมัน (จันทร์เสี้ยว) ล่าช้าออกไป ฉันก็จะเพิ่ม (วันถือศีลอดต่อเนื่อง) แก่พวกท่านอีก" เพื่อเป็นการสั่งสอนให้พวกเขาเข็ดหลาบ เนื่องจากพวกเขาไม่ยอมหยุดตั้งแต่ตอนแรก
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
