หะดีษเลขที่ 1917
แท้จริงแล้วอายะฮฺนั้นหมายถึงช่วงเวลากลางคืนและกลางวัน
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ. حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ : أُنْزِلَتْ { وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ } وَلَمْ يَنْزِلْ { مِنَ الْفَجْرِ } فَكَانَ رِجَالٌ إِذَا أَرَادُوا الصَّوْمَ رَبَطَ أَحدُهُمْ فِي رِجْلِهِ الْخَيْطَ الْأَبْيَضَ وَالْخَيْطَ الْأَسْوَدَ، وَلَمْ يَزَلْ يَأْكُلُ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُ رُؤْيَتُهُمَا، فَأَنْزَلَ اللهُ بَعْدُ { مِنَ الْفَجْرِ } فَعَلِمُوا أَنَّهُ إِنَّمَا يَعْنِي اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ.
สะอีด บินอบูมัรยัม ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุอบีหาซิม ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากท่านสะฮลฺ บินสะอดฺ (ในอีกรายงานหนึ่งระบุว่า) สะอีด บินอบูมัรยัม ได้รายงานแก่ฉันว่า อบูฆ็อสสาน มุฮัมหมัด บินมุฏ็อรริฟ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูหาซิมได้รายงานแก่ฉัน จากท่านสะฮลฺ บินสะอดฺ กล่าวว่า : อายะฮฺที่ว่า "และพวกเจ้าจงกินและดื่ม จนกระทั่งเส้นขาวจะปรากฏชัดแก่พวกเจ้าจากเส้นดำ" (อัลบะเกาะเราะฮฺ 2 : 187) ถูกประทานลงมา โดยที่คำว่า "จากรุ่งอรุณ" ยังไม่ได้ถูกประทานลงมา ดังนั้น เมื่อผู้ชายบางคนต้องการจะถือศีลอด เขาจะนำเส้นด้ายสีขาวและเส้นด้ายสีดำมาผูกไว้ที่เท้า และเขาก็จะยังคงกินต่อไปจนกว่าจะมองเห็นความแตกต่างของด้ายทั้งสองเส้นชัดเจน หลังจากนั้นอัลลอฮฺก็ได้ประทานคำว่า "จากรุ่งอรุณ" ลงมา พวกเขาจึงได้ทราบว่า แท้จริงแล้วอายะฮฺนั้นหมายถึงช่วงเวลากลางคืนและกลางวัน
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ
