เมื่อท่านนบีถ่ายทุกข์เสร็จแล้ว ท่านก็ใช้หินเหล่านั้น (ในการชำระล้าง)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدِ بْنِ عَمْرٍو الْمَكِّيُّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : اتَّبَعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَرَجَ لِحَاجَتِهِ فَكَانَ لَا يَلْتَفِتُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ، فَقَالَ { ابْغِنِي أَحْجَارًا أَسْتَنْفِضْ بِهَا - أَوْ نَحْوَهُ - وَلَا تَأْتِنِي بِعَظْمٍ وَلَا رَوْثٍ } فَأَتَيْتُهُ بِأَحْجَارٍ بِطَرَفِ ثِيَابِي فَوَضَعْتُهَا إِلَى جَنْبِهِ وَأَعْرَضْتُ عَنْهُ فَلَمَّا قَضَى أَتْبَعَهُ بِهِنَّ
อะหมัด บินมุฮัมหมัด อัลมักกีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัมรู บินยะหฺยา บินสะอีด บินอัมรู อัลมักกีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากปู่ของเขา (ก็คือ สะอีด บินอัมรู) จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ซึ่งท่านได้กล่าวว่า : ฉันได้ติดตามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไปขณะท่านทำธุระส่วนตัว (ถ่ายทุกข์) และท่านไม่...
อ่านทั้งหมด