หะดีษเลขที่ 9
ท่านนบีมีปากค่อนข้างใหญ่ ดวงตาเรียวยาว เนื้อที่ส้นเท้ามีน้อย
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَلِيعَ الْفَمِ، أَشْكَلَ الْعَيْنِ، مَنْهُوسَ الْعَقِبِ
قَالَ: قُلتُ لِسِمَاكٍ : ما ضَلِيعُ الفَمِ؟، قالَ : عَظِيمُ الفَمِ، قالَ : قُلتُ : ما أَشْكَلُ العَيْنِ؟، قالَ : طَوِيلُ شَقِّ العَيْنِ، قالَ : قُلتُ : ما مَنْهُوسُ العَقِبِ؟، قالَ : قَلِيلُ لَحْمِ العَقِبِ
อบูมูซา มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราว่า มุฮัมมัด บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากสิมาก บินหัรบฺ กล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีปากที่กว้าง ดวงตาโต ส้นเท้าบาง”
ชุอฺบะฮฺกล่าวว่า ฉันได้กล่าวกับสิมากว่า “คำว่าปากกว้างหมายความว่าอย่างไร?” เขากล่าวว่า “คือปากค่อนข้างใหญ่” ฉันกล่าวว่า “ดวงตาโตนั้นเป็นอย่างไร?” เขากล่าวว่า “ดวงตาเรียวยาว” และฉันกล่าวอีกว่า “ส้นเท้ายาวเป็นอย่างไร?” เขากล่าวว่า “เนื้อที่ส้นเท้ามีน้อย”
สถานะหะดีษ : เศาะฮีหฺ