หะดีษเลขที่ 177
นี่คือสิ่งที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺชื่นชอบและรับประทานได้ดี
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ : حَدَّثَنِي فَائِدٌ مَوْلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ جَعْفَرٍ أَتَوْهَا فَقَالُوا لَهَا : اصْنَعِي لَنَا طَعَامًا مِمَّا كَانَ يُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُحْسِنُ أَكْلَهُ، فَقَالَتْ : يَا بُنَيَّ لا تَشْتَهِيهِ الْيَوْمَ، قَالَ : بَلَى اصْنَعِيهِ لَنَا، قَالَ : فَقَامَتْ فَأَخَذَتْ مِنْ شَعِيرٍ فَطَحَنَتْهُ، ثُمَّ جَعَلَتْهُ فِي قِدْرٍ، وَصَبَّتْ عَلَيْهِ شَيْئًا مِنْ زَيْتٍ، وَدَقَّتِ الْفُلْفُلَ وَالتَّوَابِلَ، فَقَرَّبَتْهُ إِلَيْهِمْ، فَقَالَتْ : هَذَا مِمَّا كَانَ يُعْجِبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُحْسِنُ أَكْلَهُ
อัลหุสัยนฺ บินมุฮัมหมัด บินอัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลฟุฎ็อยลฺ บินสุลัยมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า จากฟาอิด อดีตทาสของอุบัยดุลลอฮฺ บินอลี บินอบูรอฟิอฺ อดีตทาสของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า อุบัยดุลลฮฺ บินอลี ได้รายงานแก่ฉัน จากท่านสัลมา คุณย่าของเขาว่า แท้จริงท่านอัลหะสัน บินอลี ท่านอิบนุอับบาส และท่านอิบนุญะอฺฟัร ได้มาหาเธอ (สัลมา) แล้วกล่าวว่ากับเธอว่า "ช่วยทำอาหารแก่พวกเรา ในสิ่งที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชื่นชอบและรับประทานได้ดีด้วยเถิด" ท่านสัลมากล่าวว่า "ลูกรัก วันนี้พวกเธอคงไม่อยากทานมันหรอก" คนหนึ่งจึงกล่าวขึ้นว่า "ไม่เลย ช่วยทำให้พวกเราด้วยถ้วย" ผู้รายงานเล่าต่อว่า : เธอ (สัลมา) จึงลุกขึ้นแล้วนำข้าวบาร์เลย์มาบด จากนั้นก็ใส่ลงไปในหม้อ แล้วเทน้ำมันมะกอกลงไปเล็กน้อย แล้วผสมกับพริกไทยและเครื่องเทศ เสร็จแล้วเธอก็นำมามอบให้กับพวกเขา แล้วท่านสัลมาก็กล่าวว่า "นี่คือสิ่งที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชื่นชอบและรับประทานได้ดี"
สถานะหะดีษ : เฎาะอีฟ
