หมวดที่ 1 : ลักษณะร่างกายของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
َبَاب مَا جَاءَ فِي خَلْقِ رَسُوْلِ الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم

หะดีษที่


1


ท่านเราะสูลุลลอฮฺไม่ได้มีร่างกายที่สูงเกินไปและไม่เตี้ยมากไป

حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ‏ :‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلاَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ وَلاَ بِالآدَمِ، وَلاَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، وَتَوَفَّاهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى رَأْسِ سِتِّينَ سَنَةً، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏

รายงานจากอบูเราะญาอ์ กุตัยบะฮฺ บินสะอีด จากมาลิก บินอนัส จากเราะบีอะฮฺ บินอบูอับดุรเราะหฺมาน จากท่านอนัส บินมาลิก ว่าเขาเคยได้ยินท่านอนัสกล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ได้มีร่างกายที่สูงเกินไป และไม่เตี้ยมากไป สีผิวไม่ขาวมาก แต่ก็ไม่ดำสีน้ำตาล ผมไม่ได้หยิก แต่ก็ไม่ได้สยาย อัลลอฮฺ ผู้ทรงสูงส่ง ได้แต่งตั้งท่านเป็นเราะสูลเมื่ออายุ 40 ปี แล้วท่านก็ได้พำนักที่เมืองมักกะฮฺ 10 ปี และเมืองมะดีนะฮฺอีก 10 ปี และอัลลอฮฺ ผู้ทรงสูงส่ง ก็ได้ให้ท่านเสียชีวิตเมื่ออายุ 60 ปี และบนศีร ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


2


ท่านเราะสูลุลลอฮฺมีร่างกายที่สมส่วน

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَصْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَبْعَةً، لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلا بِالْقَصِيرِ، حَسَنَ الْجِسْمِ، وَكَانَ شَعَرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ وَلا سَبْطٍ أَسْمَرَ اللَّوْنِ، إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ‏

หุมัยดฺ บินมัสอะดะฮฺ อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลวะฮฺฮาบ อัษษะเกาะฟีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากหุมัยดฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า {"ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีร่างกายที่สมส่วน ไม่สูงและไม่เตี้ยจนเกินไป รูปร่างสง่างาม ผมของท่านไม่หยิกและไม่สยาย มีสีน้ำดาลดำ เมื่อท่านเดินท่านจะเดินเร็ว"} ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


3


ฉันไม่เคยเห็นใครที่สง่างามยิ่งกว่าท่าน

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ‏ :‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ ‏:‏ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلا مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، عَظِيمَ الْجُمَّةِ إِلَى شَحْمَةِ أُذُنَيْهِ الْيُسْرَى، عَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูอิสหากกล่าวว่า ฉันเคยฟังท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นชายที่มีรูปร่างสมส่วน ไหล่กว้าง ผมส่วนใหญ่ยาวถึงติ่งหู เมื่อท่านสวมเสื้อคลุมสีแดง (จากเยเมน) ฉันไม่เคยเห็นใครที่สง่างามยิ่งกว่าท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


4


ฉันไม่เคยเห็นใครที่มีผมยาวเลยติ่งหูในชุดคลุมสีแดง (จากเยเมน) ที่สง่างามยิ่งกว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ ‏:‏ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَهُ شَعَرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ، بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَمْ يَكُنْ بِالْقَصِيرِ، وَلا بِالطَّوِيلِ‏

มะหฺมูด บินฆ็อยลาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูอิสหาก จากท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ กล่าวว่า "ฉันไม่เคยเห็นใครที่มีผมยาวเลยติ่งหูในชุดคลุมสีแดง (จากเยเมน) ที่สง่างามยิ่งกว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านมีผมที่ยาวประบ่าทั้งสอง ไหล่กว้าง ไม่เตี้ยเกินไป และไม่สูงเกินไป" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


5-6


ฝ่ามือและฝ่าเท้าของท่านใหญ่

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ ‏:‏ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالطَّوِيلِ وَلا بِالْقَصِيرِ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، ضَخْمُ الرَّأْسِ، ضَخْمُ الْكَرَادِيسِ، طَوِيلُ الْمَسْرُبَةِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ تَكَفُّؤًا، كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ مِنْ صَبَبٍ، لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ الْمَسْعُودِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ، نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ

มุฮัมหมัด บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลมัสอูดีย์ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุษมาน บินมุสลิม บินฮุรมุซ จากนาฟิอฺ บินญุบัยรฺ บินมุฏอิม จากท่านอลี บินอบีฏอลิบ กล่าวว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่สูงและไม่เตี้ยจนเกินไป ฝ่ามือและฝ่าเท้าของท่านใหญ่, ศีรษะและกระดูกท้ายทอยก็ใหญ่ ขนหน้าอกยาว เมื่อท่านท่านจะเดินคล้ายตอนเดินลงที่ลาด (คือเดินเร็ว) ฉันไม่เคยเห็นคนที่เหมือนกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทั้งคนก่อนหน้าและคนหลังจากท่านด้ว ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


7


ระหว่างไหล่จะมีตราแห่งการเป็นนบี คือเป็นตราประจำของบรรดานบี

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ الْبَصْرِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَلِيمَةَ وَالْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالُوا‏ :‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ عَلِيٌّ إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ‏:‏ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالطَّوِيلِ الْمُمَّغِطِ وَلا بِالْقَصِيرِ الْمُتَرَدِّدِ، وَكَانَ رَبْعَةً مِنَ الْقَوْمِ، لَمْ يَكُنْ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلا بِالسَّبْطِ، كَانَ جَعْدًا رَجِلا، وَلَمْ يَكُنْ بِالْمُطَهَّمِ وَلا بِالْمُكَلْثَمِ، وَكَانَ فِي وَجْهِهِ تَدْوِيرٌ، أَبْيَضُ مُشَرَبٌ، أَدْعَجُ الْعَيْنَيْنِ، أَهْدَبُ الأَشْفَارِ، جَلِيلُ الْمُشَاشِ وَالْكَتَدِ، أَجْرَدُ ذُو مَسْرُبَةٍ، شَثْنُ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ، إِذَا مَشَى كَأَنَّمَا يَنْحَطُّ فِي صَبَبٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ مَعًا، بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ، أَجْوَدُ النَّاسِ صَدْرًا، وَأَصْدَقُ النَّاسِ لَهْجَةً، وَأَلْيَنُهُمْ عَرِيكَةً، وَأَكْرَمُهُمْ عِشْرَةً، مَنْ رَآهُ بَدِيهَةً هَابَهُ، وَمَنْ خَالَطَهُ مَعْرِفَةً أَحَبَّهُ، يَقُولُ نَاعِتُهُ ‏:‏ لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلا بَعْدَهُ مِثْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

อะหมัด บินอับดะฮฺ อัฎฎ็อบบิยฺ และอลี บินหุจรฺ และอบูญะอฺฟัร มุฮัมหมัด บินอัลหุสัยนฺ ซึ่งเขาคือลูกชายของอบูหะลีมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา ด้วยความหมายเดียวกัน พวกเขากล่าวว่า อีซา บินยูนุส ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุมัร บินอับดุลลอฮฺ อดีตทาสรับใช้ของฆุฟเราะฮฺกล่าวว่า อิบรอฮีม บินมุฮัมหมัด ได้รายงานแก่ฉัน จากลูกชายคนหนึ่งของท่านอลี บินอบีฏอลิบ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ได้มีรูปร่างที่สูงเกินไป และไม่เตี้ยเกินไปด้วย ท่านสมส่วนในกลุ่ม ผมไม่หยิก แต่ก็ไม่สยาย เป็นลอนอยู่บ้าง ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


9


ท่านนบีมีปากค่อนข้างใหญ่ ดวงตาเรียวยาว เนื้อที่ส้นเท้ามีน้อย

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَلِيعَ الْفَمِ، أَشْكَلَ الْعَيْنِ، مَنْهُوسَ الْعَقِبِ قَالَ: قُلتُ لِسِمَاكٍ : ما ضَلِيعُ الفَمِ؟، قالَ : عَظِيمُ الفَمِ، قالَ : قُلتُ : ما أَشْكَلُ العَيْنِ؟، قالَ : طَوِيلُ شَقِّ العَيْنِ، قالَ : قُلتُ : ما مَنْهُوسُ العَقِبِ؟، قالَ : قَلِيلُ لَحْمِ العَقِبِ

อบูมูซา มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราว่า มุฮัมมัด บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเราว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากสิมาก บินหัรบฺ กล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีปากที่กว้าง ดวงตาโต ส้นเท้าบาง” ชุอฺบะฮฺกล่าวว่า ฉันได้กล่าวกับสิมากว่า “คำว่าปากกว้างหมายความว่าอย่างไร?” เขากล่าวว่า “คือปากค่อนข้างใหญ่” ฉันกล่าวว่า “ดวงตาโตนั้นเป็นอย่างไร?” เขากล่าวว่า “ดวงตาเรียวยาว” และฉันกล่าวอีกว่า “ส้นเท้ายาวเป็นอย่างไร?” เขาก ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


10


ท่านมีความสง่างามยิ่งกว่าดวงจันทร์

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَشْعَثَ يَعْنِي ابْنَ سَوَّارٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةٍ إِضْحِيَانٍ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَيْهِ وَإِلَى الْقَمَرِ، فَلَهُوَ عِنْدِي أَحْسَنُ مِنَ الْقَمَرِ‏

ฮันนาด บินอัสสะรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับษัร บินอัลกอสิม ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัชอัษ หมายถึงอิบนุเสาวาร จากอบูอิสหาก จากท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ กล่าวว่า “ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในคืนเดือนเพ็ญในชุดเสื้อคลุมสีแดง ฉันมองไปที่ท่านและมองไปที่ดวงจันทร์ ซึ่งในสายตาของฉันนั้น ท่านสง่างามยิ่งกว่าดวงจันทร์เสียอีก” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


11


ใบหน้าของท่านเหมือนจันทรา

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ ‏:‏ سَأَلَ رَجُلٌ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ‏ :‏ أَكَانَ وَجْهُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ السَّيْفِ‏؟‏ قَالَ‏ :‏ لا، بَلْ مِثْلَ الْقَمَرِ‏

สุฟยาน บินวะกีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า หุมัยดฺ บินอับดุรเราะหฺมาน อัรรุอาสีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากซุฮัยรฺ จากอบูอิสฮาก กล่าวว่า : ชายคนหนึ่งได้ถามท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ ว่า “ใบหน้าของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เหมือนดาบใช่ไหมครับ?” ท่านอัลบะรออ์ตอบว่า “ไม่ใช่ แต่เหมือนจันทรา” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


12


ท่านนบีมีสีผิวขาวประดุจสีเงิน ผมหยักศก

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْمَصَاحِفِيُّ سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِي الأَخْضَرِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبْيَضَ كَأَنَّمَا صِيغَ مِنْ فِضَّةٍ رَجِلَ الشَّعْرِ‏

อบูดาวูด อัลมะศอหิฟีย์ สุลัยมาน บินสัลมฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อันนัฎรฺ บินชุมัยลฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากศอลิฮฺ บินอบุลอัคฎ็อรฺ จากอิบนุชิฮาบ จากอบูสะละมะฮฺ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ กล่าวว่าา “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีสีผิวขาวประดุจสีเงิน ผมหยักศก” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


13


ท่านนบีอธิบายลักษณะร่างกายของบรรดานบีก่อน ๆ รวมถึงญิบรีล

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ‏ :‏ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ : أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { عُرِضَ عَلَيَّ الأَنْبِيَاءُ، فَإِذَا مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ، ضَرْبٌ مِنَ الرِّجَالِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى بْنَ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا عُرْوَةُ بْنُ مَسْعُودٍ، وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا صَاحِبُكُمْ، يَعْنِي نَفْسَهُ، وَرَأَيْتُ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَإِذَا أَقْرَبُ مَنْ رَأَيْتُ بِهِ شَبَهًا دِحْيَةُ‏ }

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลลัยษฺ บินสะอฺด ได้รายงานแก่พวกเรา จากอบุซซุบัยรฺ จากท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า { บรรดานบีได้ถูกนำเสนอแก่ฉัน (หมายถึงฉันได้พบกับบรรดานบีตอนอิสรออ์-มิอฺร็อจญ์) โดยที่นบีมูซา อะลัยฮิสสลาม นั้นคล้ายผู้ชายทั่วไปในกลุ่มชะนูอะฮฺ และฉันได้นบีอีซา บินมัรยัม อะลัยฮิสสลาม และฉันเห็นว่าท่านคล้ายกับอุรวะฮฺ บินมัสอูด อย่างมาก และฉันได้เห็นนบีอิบรอฮีม อะลัยฮิสสลาม ฉันเห็นว่าท่านคล้ายกับสหายของท่านม ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


14


ท่านนบีมีสีผิวขาว สมส่วน สง่าพอเหมาะ

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالا ‏:‏ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ ‏:‏ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ يَقُولُ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا بَقِيَ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ أَحَدٌ رَآهُ غَيْرِي، قُلْتُ ‏:‏ صِفْهُ لِي، قَالَ ‏:‏ كَانَ أَبْيَضَ، مَلِيحًا، مُقَصَّدًا‏

สุฟยาน บินวะกีอฺ และมุหัมมัด บินบัชซาร ได้รายงานแก่พวกเรา ด้วยเนื้อหาที่มีความหมายเดียวกัน ทั้งสองได้กล่าวว่า ยะซีด บินฮารูน ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากสะอีด อัลญุรัยรีย์ กล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านอบุฏฏุฟัยลฺ กล่าวว่า “ฉันเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และไม่มีใครสักคนในแผ่นนี้ที่เคยเห็นขณะท่านนอกจากฉัน” ฉัน (สะอีด) จึงถามว่า “โปรดบอกลักษณะของท่านนบีแก่ผมด้วยเถิด?” ท่านอบุฏฏุฟัยลฺกล่าวว่า “ท่านผิวขาว สมส่วน สง่าพอเหมาะ” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


15


ท่านนบีมีฟันห่างสองซี่ มื่อท่านพูดจะเห็นราวกับว่ารัศมีได้ออกมาจากไรฟันทั้งสอง

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ‏ :‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ الزُّهْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ابْنُ أَخِي مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَفْلَجَ الثَّنِيَّتَيْنِ، إِذَا تَكَلَّمَ رُئِيَ كَالنُّورِ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ ثَنَايَاهُ‏

อับดุลลอฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบรอฮีม บินอัลมุนซิร อัลหิซามีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลอะซีซ บินอบูษาบิต อัลซุฮฺรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีล บินอิบรอฮีม ซึ่งเป็นลูกชายของมูซา บินอุกบะฮฺ พี่ชายของฉัน ได้รายงานแก่ฉัน จากมูซา บินอุกบะฮฺ จากกุร็อยบฺ จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีฟันห่างสองซี่ เมื่อท่านพูดจะเห็นราวกับว่ารัศมีได้ออกมาจากไรฟันทั้งสอง” ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 10 : รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ماجاء في نعل رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


74


รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺเป็นอย่างไรหรือครับ?

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قتادة قَالَ‏ :‏ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏:‏ كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،‏ قَالَ ‏:‏ لَهُمَا قِبَالانِ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูดาวูด อัฏเฏาะยาลิสีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมามได้รายงานแก่พวกเรา จากเกาะตาดะฮฺ กล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอนัส บินมาลิก ว่า "รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นอย่างไรหรือครับ?" อนัสตอบว่า "มันมีสายรัด 2 เส้น" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


75


องเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺมีสายรัด 2 เส้น

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَالانِ مَثْنِيٌّ شِرَاكَهُمَا‏

อบูกุร็อยบฺ มุฮัมหมัด บินอัลอะลาอ์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเรา จากสุฟยาน จากคอลิด อัลหัซซาอ์ จากอับดุลลอฮฺ บินอัลหาริษ จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า "รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีสายรัด 2 เส้น โดยสายรัดของทั้งสองข้างถูกพับซ้อน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


76


ท่านอนัสได้นำรองเท้าแตะที่เรียบง่ายคู่หนึ่งมายังพวกเรา

"حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ ‏:‏ أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَعْلَيْنِ جَرْدَاوَيْنِ لَهُمَا قِبَالانِ‏ قَالَ : فَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ بَعْدُ عَنْ أَنَسُ : أَنَّهُمَا كَانَتَا نَعْلَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"

"อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอะหมัด อัซซุบัยรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อีซา บินเฏาะฮฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ""ท่านอนัสได้นำรองเท้าแตะที่เรียบง่ายคู่หนึ่งมายังพวกเรา มันมีสายรัด 2 เส้น"" อีซากล่าวอีกว่า : แล้วหลังจากนั้นษาบิตรายงานแก่ฉันฉัน จากท่านอนัสว่า ""แท้จริงมันคือรองเท้าของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม""" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


77


ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺสวมรองเท้าแตะที่ไม่มีขน

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ : أَنَّهُ قَالَ لابْنِ عُمَرَ ‏:‏ رَأَيْتُكَ تَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ، قَالَ ‏:‏ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ النِّعَالَ الَّتِي لَيْسَ فِيهَا شَعَرٌ، وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا، فَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَلْبَسَهَا‏

อิสหาก บินมูซา อัลอันศอรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มะอนฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สะอีด บินอบูสะอีด อัลมักบุรีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุบัยดฺ บินญุร็อยจญ์ ว่า : เขาเคยกล่าวกับท่านอิบนุอุมัรว่า "ฉันเคยเห็นท่านสวมรองเท้าแตะที่ทำมาจากหนังฟอก" ท่านอิบนุอุมัรตอบว่า "ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมรองเท้าแตะที่ไม่มีขน และท่านอาบน้ำละหมาดโดยที่สวมใส่มัน ฉันจึงชอบสวมใส่มันเช่นกัน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


78


รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺมีสายรัด 2 เส้น

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْءَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ ‏:‏ كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَالانِ‏

อิสหาก บินมันศูร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรร็อซซากได้รายงานแก่พวกเรา จากมะอฺมัร จากอิบนุอบีซิอบฺ จากศอลิหฺ อดีตทาสของอัตเตาอะมะฮฺ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ กล่าวว่า "รองเท้าแตะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีสายรัด 2 เส้น" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


79


ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺละหมาดโดยใส่รองเท้าแตะที่ถูกปะชุน

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ يَقُولُ ‏:‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَتَيْنِ‏

อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอะหฺมัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากจากอัสสุดดีย์ กล่าวว่า : คนหนึ่งที่เคยฟังท่านอัมรู บินหุร็อยษฺ กล่าวว่า "ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ละหมาดโดยใส่รองเท้าแตะที่ถูกปะชุน (ซ่อมแซม)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


80-81


พวกท่านอย่าเดินโดยสวมรองเท้าข้างเดียว

"حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏ { ‏ لا يَمْشِيَنَّ أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ، لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا، أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا‏ } حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ نَحْوَهُ‏"

"อิสหาก บินมูซา อัลอันศอรีย์ ได้รายงานแก่พกวเราโดยกล่าวว่า จากมะอนฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอบุซซินาด จากอัลอะอฺร็อจญ์ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า ""พวกท่านอย่าเดินโดยสวมรองเท้าข้างเดียว แต่จงสวมทั้งสองข้าง หรือไม่ก็ถอดทั้งสองข้าง"" กุตัยบะฮฺได้รายงานหะดีษเดียวกันนี้แก่พวกเรา จากมาลิก บินอนัส จากอบุซซินาด" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


82


ห้ามเดินโดยสวมรองเท้าแตะข้างเดียว

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ، يَعْنِي الرَّجُلَ بِشِمَالِهِ، أَوْ يَمْشِيَ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ‏

อิสหาก บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มะอนฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอบุซซุบัยรฺ จากท่านญาบิร ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ห้ามการรับประทานอาหาร (หมายถึง แก่ชายคนหนึ่ง) ด้วยมือซ้าย หรือห้ามเดินโดยสวมรองเท้าแตะข้างเดียว" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


83


จงเริ่มด้วยเท้าขวา

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ عن مالك وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَعْنٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ { ‏ إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ، وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ، فَلْتَكُنِ الْيَمِينُ أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ‏ }

กุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากมาลิก และอิสหาก บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มะอนฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิกได้รายงานแก่พวกเรา จากอบุซซินาด จากอัลอะอฺร็อจญ์ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านสวมรองเท้า จงเริ่มด้วยเท้าขวา และเมื่อจะถอดออก จงเริ่มด้วยเท้าซ้าย จงให้เท้าขวาเป็นเท้าแรกที่สวมใส่ แต่เป็นเท้าสุดท้ายที่ถอดออก" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


84


ท่านเราะสูลุลลอฮฺชอบเริ่มต้นด้วยข้างขวา

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ هُوَ ابْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ التَّيَمُّنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي تَرَجُّلِهِ وَتَنَعُّلِهِ وَطُهُورِهِ‏.

อบูมูซา มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัชอัษ หมายถึง อิบนุอบิชชะอฺษาอ์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากมัสรูก จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบเริ่มต้นด้วยข้างขวาเท่าที่จะมีความสามารถ ทั้งในการหวีผม สวมรองเท้า และทำความสะอาด" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


85


รองเท้าของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ท่านอบูบักรฺ และท่านอุมัร มีสายรัด 2 เส้น

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ (أَبُو عَبْدِ اللهِ) قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ (أَبُو مُعَاوِيَةَ) قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ ‏:‏ كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَالانِ وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، وَأَوَّلُ مَنْ عَقَدَ عَقْدًا وَاحِدًا عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ‏‏‏

มุฮัมหมัด บินมัรซูก (คือ อบูอับดุลลอฮฺ) ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินก็อยสฺ (คือ อบูมุอาวิยะฮฺ) ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮิชามได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ กล่าวว่า "รองเท้าของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านอบูบักรฺ และท่านอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา มีสายรัด 2 เส้น และคนแรกที่ผูกเป็นผมเดียว (หมายถึง ใช้สายรายเส้นเดียว) คือ ท่านอุษมาน เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 11 : แหวนประทับตราของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في ذكر خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


86


แหวนประทับตราของท่านเราะสูลุลลอฮฺนั้นทำมาจากเงิน

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَرِقٍ، وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا‏

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด และคนอื่น ๆ มากกว่า 1 คน ได้รายงานแก่พกวเรา จากอับดุลลอฮฺ บินวะฮบฺ จากยูนุส จากอิบนุชิฮาบ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "แหวนประทับตราของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นั้นทำมาจากเงิน และหัวของแหวนมาจากหะบะชะฮฺ (เอธิโอเปีย)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


87


ท่านใช้มันประทับตรา แต่ไม่ได้ใช้มันสวมใส่

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلا يَلْبَسُهُ‏‏

กุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูอะวานะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูบิชรฺ จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัรว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เลือกใช้แหวนจากเงิน ท่านใช้มันประทับตรา แต่ไม่ได้สวมใส่มัน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


88


หัวของมันก็ทำจากเงิน

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ هُوَ الطَّنَافِسِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ (أَبُو خَيْثَمَةَ) عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ‏‏

มะหฺมูด บินฆ็อนลาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หัฟศฺ บินอุมัร บินอุบัยดฺ ซึ่งเขาคืออัฏเฏาะนาฟิสีย์ ได้กล่าวว่า ซุหัยรฺ (คือ อบูค็อยษะมะฮฺ) ได้รายงานแก่พวกเรา จากหุมัยดฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "แหวนประทับตราของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทำมาจากเงิน หัวของมันก็ทำจากเงินเช่นกัน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


89


ท่านเราะสูลใช้ให้ทำแหวนประทับตราขึ้นมา

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ‏: ‏ لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ، قِيلَ لَهُ‏:‏ إِنَّ الْعَجَمَ لا يَقْبَلُونَ إِلا كِتَابًا عَلَيْهِ خَاتَمٌ، فَاصْطَنَعَ خَاتَمًا، فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي كَفِّهِ‏

อิสหาก บินมันศูร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอ๊าซ บินฮิชาม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า : เมื่อท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ต้องการเขียนสารถึง (เจ้า) เมืองอื่น มีคนกล่าวกับท่านว่า "แท้จริงเมืองต่าง ๆ จะไม่ยอมรับสารใด ๆ นอกจากจะมีตราประทับลงไปครับ" ท่านเราะสูลจึงใช้ให้ทำแหวนประทับตราขึ้นมา และเหมือนกับว่าฉันเห็นความขาวของมัน (แหวนนั้น) ที่มือของท่าน ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


90


มีสลักคำว่า 'มุฮัมหมัด' หนึ่งบรรทัด คำว่า 'เราะสูล' (ศาสนทูต) หนึ่งบรรทัด และคำว่า 'อัลลอฮฺ' หนึ่งบรรทัด"

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الأَنْصَارِيِّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مُحَمَّدٌ سَطْرٌ، وَرَسُولٌ سَطْرٌ، وَاللَّهُ سَطْرٌ‏

มุฮัมหมัด บินยะหฺยา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า จากมุฮัมหมัด บินอับดุลลอฮฺ อัลอันศอรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากษุมามะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "แหวนประทับตราของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีสลักคำว่า 'มุฮัมหมัด' หนึ่งบรรทัด คำว่า 'เราะสูล' (ศาสนทูต) หนึ่งบรรทัด และคำว่า 'อัลลอฮฺ' หนึ่งบรรทัด" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


91


มีสลักบนแหวนว่า "มุฮัมหมัด เราะสูล ของอัลลอฮฺ"

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ (أَبُو عَمْرٍو) قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَالنَّجَاشِيِّ، فَقِيلَ لَهُ ‏:‏ إِنَّهُمْ لا يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلا بِخَاتَمٍ، فَصَاغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا حَلْقَتُهُ فِضَّةٌ، وَنُقِشَ فِيهِ ‏:‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ‏

นัศรฺ บินอลี อัลญะฮฺเฎาะมีย์ (คือ อบูอัมรู) ได้รายงานแก่พวกเว่าโดยกล่าวว่า นูหฺ บินก็อยสฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากคอลิด บินก็อยสฺ จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เขียนสารไปยังกิสรอ (จอมกษัตริย์เปอร์เชีย), ก็อยศ็อร (จักรพรรดิโรมัน) และอันนะญาชีย์ (กษัตริย์เอธิโอเปีย) แล้วมีคนกล่าวกับท่านว่า "พวกเขาจะไม่รับสารใด นอกจากที่มีตราประทับ" ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงสั่งให้ทำแหวนประทับตราซึ่งมีวงแวนที่ทำจากเงิน และมีสลักบนแหวนว่า "มุฮ ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


92


ท่านจะถอดแหวนประทับตราออก

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ عَنْ هَمَّامٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ‏

อิสหาก บินมันศูร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สะอีด บินอามิร และอัลหัจญาจญ์ บินมินฮาล ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮัมมาม จากอิบนุญุร็อยจญ์ จากอัซซุฮรีย์ จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า "เมื่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เข้าห้องส้วม (พื้นที่อุจจาระและปัสสาวะ) ท่านจะถอดแหวนประทับตราออก" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


93


อยู่ในมือของท่าน จากนั้นก็อยู่ในมือของท่านอบูบักรฺ และมือของท่านอุมัร แล้วก็อยู่ในมือของท่านอุษมาน

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ‏:‏ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ، فَكَانَ فِي يَدِهِ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ وَيَدِ عُمَرَ، ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ، حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ، نَقْشُهُ‏:‏ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ‏

อิสหาก บินมันศูร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินนุมัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุบัยดุลลอฮฺ บินอุมัร ได้รายงานแก่พวกเรา จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เลือกใช้แหวนประทับตราที่ทำมาจากเงิน ซึ่งอยู่ในมือของท่าน จากนั้นก็อยู่ในมือของท่านอบูบักรฺ และมือของท่านอุมัร แล้วก็อยู่ในมือของท่านอุษมาน กระทั่งมันตกลงไปในบ่อน้ำอะรีส มีการสลักบนแหวนว่า 'มุฮัมหมัด เราะสูล ของอัลลอฮฺ'" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 12 : การสวมแหวนของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ماجاء في تختم رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


94-95


ท่านนบีสวมแหวนที่มือขวา

"حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ الْبَغْدَادِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالا ‏:‏ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ عَنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنِ أَبِيهِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ‏:‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَمِينِهِ‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ نَحْوَهُ‏"

"มุฮัมหมัด บินสะฮลฺ บินอัสกัร อัลบัฆดาดีย์ และอับดุลลอฮฺ บินอับดุรเราะฮฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินหัสสาน ได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุลัยมาน บินบิลาล ได้รายงานแก่พวกเรา จากชะรีก บินอับดุลลอฮฺ บินอบูนะมิร จากอิบรอฮีม บินอับดุลลอฮฺ บินหุนัยนฺ จากพ่อของเขา จากท่านอลี บินอบูฏอลิบ ว่า ""ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมแหวนที่มือขวา"" มุฮัมหมัด บินยะหฺยา ได้รายงานเช่นเดียวกันนี้แก่พวกเราโดยกล่าวว่า อะหฺมัด บินศอลิหฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินวะฮบฺ ได ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


96


ท่านเราะสูลุลลอฮฺสวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ : رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ

อะหฺมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฃยะซีด บินฮารูน ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮัมมาด บินสะละมะฮฺ กล่าวว่า : ฉันเห็นอิบนุอบีรอฟิอฺสวมแหวนที่มือขวา ฉันจึงเขาเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว แล้วเขาก็กล่าวว่า : ฉันเคยเห็นท่านอับดุลลอฮฺ บินญะอฺฟัร สวมแหวนที่มือขวา และท่านอับดุลลอฮฺ บินญะอฺฟัร ก็กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


97


ท่านนบีสวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ‏

ยะหฺยา บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินนุมัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบรอฮีม บินอัลฟัฎลฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินมุฮัมหมัด บินอะกีล จากท่านอับดุลลอฮฺ บินญะอฺฟัร ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


98


แท้จริงแล้ว ท่านนบีสวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน

حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ :‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ‏

อบุลค็อฏฏ็อบ ซิยาด บินยะหฺยา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินมัยมูน ได้รายงานแก่พวกเรา จากญะอฺฟัร บินมุฮัมหมัด จากพ่อของเขา จากท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ ว่า "แท้จริงแล้ว ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมแหวนไว้ที่มือขวาของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


99


ท่านอิบนุอับบาสนั้นสวมแหวนที่มือข้างขวา

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الصَّلتِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ‏ :‏ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ، وَلا إِخَالُهُ إِلا قَالَ‏ :‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ‏

มุฮัมหมัด บินหุมัยดฺ อัรรอซีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ญะรีรได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอิสหาก จากอัศศ็อลตฺ บินอับดุลลอฮฺ กล่าวว่า : ท่านอิบนุอับบาสนั้นสวมแหวนที่มือข้างขวา และฉันคิดว่าท่านได้กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นั้นสวมแหวนที่มือขวาของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


100


มันคือแหวนที่หล่นจาก (มือของ) มุอัยกีบ (เศาะหาบะฮฺคนหนึ่ง) ลงในบ่อน้ำอะรีส

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيان عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ‏ :‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ، وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ، وَنَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَيْهِ وَهُوَ الَّذِي سَقَطَ مِنْ مُعَيْقِيبٍ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ‏

มุฮัมหมัด บินอบูอุมัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากอัยยูบ บินมูวา จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัรว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เลือกใช้แหวนที่ทำมาจากเงิน และให้หัวแหวนหันเข้าหาฝ่ามือของท่าน โดยมีการสลักบนแหวนว่า 'มุฮัมหมัด เราะสูล ของอัลลอฮฺ' และท่านห้ามมิให้ผู้ใดสลักข้อความเช่นเดียวกับของท่าน และมันคือแหวนที่หล่นจาก (มือของ) มุอัยกีบ (เศาะหาบะฮฺคนหนึ่ง) ลงในบ่อน้ำอะรีส" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


101


ท่านอัลหะสันและอัลหุสัยนฺสวมแหวนที่มือซ้ายของท่านทั้งสอง

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيْدُ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيْلُ عَنْ جَعْفَرٍ بْنِ مُحَمَّدٍ‏ عَنْ أَبِيْهِ قَالَ ‏:‏ كَانَ الحَسَنُ وَالحُسَيْنُ يَتَخَتَّمَانِ فِيْ يَسَارِهِمَا‏.‏

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราว่า ฮาติม บินอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเรา จากญะอฺฟัร บินมุฮัมหมัด จากพ่อของเขา (คือมุฮัมหมัด บินอลี บินอัลหุสัยนฺ ) กล่าวว่า "ท่านอัลหะสันและอัลหุสัยนฺสวมแหวนที่มือซ้ายของท่านทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


102


แท้จริงท่านเราะสูลนั้นสวมแหวนที่มือขวาของท่าน

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى وَهُوَ ابْنُ الطَّبَّاعِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ :‏ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ‏

อับดุลลอฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินอีซา ซึ่งเขาก็คืออิบนุฏฏ็อบบาอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับบาด บินอัลเอาวาม ได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอีด บินอบูอะรูบะฮฺ จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า "แท้จริงท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม นั้นสวมแหวนที่มือขวาของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


103


ฉันจะไม่สวมมันอีกต่อไป

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُحَارِبِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ‏:‏ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ، فَكَانَ يَلْبَسُهُ فِي يَمِينِهِ، فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ‏ { لا أَلْبَسُهُ أَبدًا } فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ‏

มุฮัมหมัด บินอุบัยดุลลอฮฺ อัลมุหาริบีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลอะซีซ บินอบูฮาซิม ได้รายงานแก่พวกเรา จากมูซา บินอุกบะฮฺ จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ใช้แหวนที่ทำมาจากทองคำ แล้วท่านก็สวมมันไว้ที่มือขวา แล้วผู้คนต่างก็ทำแหวนจากทองคำเช่นกัน ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงโยนมันทิ้ง และกล่าวว่า 'ฉันจะไม่สวมมันอีกต่อไป' แล้วผู้คนก็พากันโยนแหวนของพวกเขาทิ้งเช่นกัน" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 13 : ลักษณะดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ماجاء في صفة سَيْفِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


104


ด้ามดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺทำมาจากเงิน (1)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏ :‏ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะฮบฺ บินญะรีร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเรา จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส กล่าวว่า "ด้ามดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทำมาจากเงิน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


105


ด้ามดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺทำมาจากเงิน (2)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ البصرة قَالَ‏ :‏ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ فِضَّةٍ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอ๊าซ บินฮิชาม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากเกาะตาดะฮฺ จากสะอีด บินอบุลหะสัน อัลบัศเราะฮฺ กล่าวว่า "ด้ามดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ทำมาจากเงิน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


106


ด้ามของดาบทำมาจากเงิน

"حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ الْبَصْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حُجَيْرٍ عَنْ هُودٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ جَدِّهِ قَالَ ‏:‏ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى سَيْفِهِ ذَهَبٌ وَفِضَّةٌ قَالَ طَالِبٌ‏ :‏ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفِضَّةِ، فَقَالَ‏ :‏ كَانَتْ قَبِيعَةُ السَّيْفِ فِضَّةً‏"

"อบูญะอฺฟัร มุฮัมหมัด บินศุดรอน อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฏอลิบ บินหัญัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮูด ซึ่งเขาคือ อิบนุอับดุลลอฮฺ บินสะอฺด จากปู่ของเขา กล่าวว่า ""ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้าเมืองมักกะฮฺในวันแห่งการพิชิต โดยถือดาบที่มีทั้งทองและเงิน"" ฏอลิบกล่าวว่า : ฉันได้ถามฮูดเกี่ยวกับเงิน ฮูดตอบว่า ""ด้ามของดาบทำมาจากเงิน""" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


107-108


ท่านได้ทำดาบของท่านเหมือนดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺ

"حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاع البَغْدَادِى حَدَّثَنَا أَبُوْ عُبَيْدَةِ الحَدَّادِيّ‏ عَنْ عُثْمَانِ بْنِ سَعْد عَنْ ابْنِ سِيْرِيْن قَالَ ‏:‏ صَنَعْتُ سَيْفِيْ عَلَى سَيْفِ سَمُرَةِ بْنِ جُنْدُب،‏ وَزَعَمَ سَمُرَة أَنَّهُ صَنَعَ سَيْفَهُ عَلَى سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ حَنِيْفِيًّا‏ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مَكْرَم البَصْرِيّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْر‏ عَنْ عُثْمَانِ بْنِ سَعْد بِهَذَا الإِسْنَاد‏ نَحْوه‏‏‏"

"มุฮัมหมัด บินชุญาอฺ อัลบัฆดาดีย์ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อบูอุบัยดะฮฺ อัลหัดดาดีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุษมาน บินสะอฺด จากอิบนุซีรีน กล่าวาว่า ""ฉันได้ทำดาบเหมือนดาบของท่านสะมุเราะฮฺ บินญุนดุบ และท่านสะมุเราะฮฺอ้างว่า ท่านได้ทำดาบของท่านเหมือนดาบของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ซึ่งมันมีลักษณะหะนะฟีย์ (โค้งงอ)"" อุกบะฮฺ บินมักร็อม อัลบัศรีย์ ได้รายงานเช่นเดียวกันนี้แก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินบักรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุษมาน บินสะอฺด ด้วยสายรายงานนี้" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 14 : ลักษณะเสื้อเกราะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ماجاء في صفة درع رَسُولِ اللهِصلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


109


ท่านนบีสวมเสื้อเกราะ 2 ตัว

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ قَالَ ‏:‏ كَانَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ دِرْعَانِ، فَنَهَضَ إِلَى الصَّخْرَةِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ، فَأَقْعَدَ طَلْحَةَ تَحْتَهُ، وَصَعِدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَوَى عَلَى الصَّخْرَةِ، قَالَ‏: ‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ‏ { أَوْجَبَ طَلْحَةُ‏ }

อบูสะอีด อับดุลลอฮ บินสะอีด อัลอะชัจญ์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูนุส บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอิสหาก จากยะหฺยา บินอับบาด บินอับดุลลอฮฺ บินอัซซุบัยรฺ จากพ่อของเขา จากปู่ของเขา (คือ ท่านอับดุลลอฮฺ บินอัซซุบัยรฺ) จากท่านอัซซุบัยรฺ บินอัลเอาวาม กล่าวว่า "ในสงครามอุหุด ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมเสื้อเกราะ 2 ตัว ท่านพยายามปีนขึ้นไปบนก้อนหิน แต่ไม่สามารถทำได้ ท่านจึงให้ท่านฏ็อลหะฮฺนั่งลงใต้ก้อนหิน แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ปีนขึ้นไป กระทั่งขึ้นไ ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


110


ท่านสวมมันทับซ้อนกัน

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ عَنِ السَّائِب بْنِ يَزِيدَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ عَلَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ دِرْعَانِ، قَدْ ظَاهَرَ بَيْنَهُمَا‏

มุฮัมหมัด บินอบูอุมัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยาน บินอุยัยนะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากยะซีด บินคุศ็อยฟะฮฺ จากท่านอัสสาอิบ บินยะซีด ว่า "ในสงครามอุหุด ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมเสื้อเกราะ 2 ตัว โดยที่ท่านสวมมันทับซ้อนกัน" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 15 : ลักษณะหมวกเหล็กของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في صفة مغفر رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


111


ท่านนบีได้เข้ามักกะฮฺ (ในวันแห่งการพิชิต) โดยที่ท่านสวมหมวกเหล็ก

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏ :‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ مِغْفَرٌ، فَقِيلَ لَهُ ‏:‏ هَذَا ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ‏ { اقْتُلُوهُ‏ }

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิก บินอนัส ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบนุชิฮาบ จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้ามักกะฮฺ (ในวันแห่งการพิชิต) โดยที่ท่านสวมหมวกเหล็ก และเมื่อมีคนกล่าวแก่ท่านว่า "นี่คืออิบนุเคาะฏ็อลครับ กำลังเกาะอยู่ผ้าคลุมกะอฺบะฮฺ" ท่านนบีจึงกล่าว "จงสังหารเขา" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


112


มีหมวกเหล็กอยู่บนบนศีรษะของท่าน

"حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ‏ :‏ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ عَامَ الْفَتْحِ، وَعَلَى رَأْسِهِ الْمِغْفَرُ، قَالَ ‏:‏ فَلَمَّا نَزَعَهُ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ‏:‏ ابْنُ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ، فَقَالَ‏ { ‏ اقْتُلُوهُ } قَالَ ابْنُ شِهَابٍ ‏:‏ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ مُحْرِمًا‏."

"อีซา บินอะหฺมัด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินวะฮบฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิก บินอนัส ได้รายงานแก่ฉัน จากอิบนุชิฮาบ จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้ามักกะฮฺในปีแห่งการพิชิต โดยที่มีหมวกเหล็กอยู่บนบนศีรษะของท่าน ท่านอนัสกล่าวต่อว่า : เมื่อท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ถอดหมวกออก ชายคนหนึ่งได้เข้ามาหาท่าน แล้วกล่าวว่า ""อิบนุเคาะฏ็อลกำลังเกาะอยู่ที่ผนังกะอฺบะฮฺครับ"" ท่านจึงสั่งว่า ""จงสังหารเขา"" อิบนุ ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 16 : ผ้าสะระบั่น (ผ้าโพกศีรษะ) ของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في عمامة رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


113


ท่านสวมผ้าโพกศีรษะสีดำ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ‏(‏ح‏)‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ ‏:‏ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินมะฮฺดีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮัมมาด บินสะละมะฮฺ (และในรายงานอื่นระบุว่า) มะหฺมูด บินฆ็อยลาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเรา จากฮัมมาด บินสะละมะฮฺ จากอบุซซุบัยรฺ จากท่านญาบิร กล่าวว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้าเมืองมักกะฮฺในวันแห่งการพิชิต โดยที่ท่านสวมผ้าโพกศีรษะสีดำ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


114


ฉันเคยเห็นท่านนบีกล่าวคุฏบะฮฺบนมิมบัร

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ‏

อิบนุอบีอุมัร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากมุซาวิร อัลวัรร็อก จากญะอฺฟัร บินอัมรู บินหุร็อยษฺ จากพ่อของเขา (คือท่านอัมรู บินหุร็อยษฺ) กล่าวว่า "ฉันเคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวคุฏบะฮฺบนมิมบัร โดยที่ท่านสวมผ้าโพกศีรษะสีดำ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


115


ท่านนบีได้กล่าวคุฏบะฮฺแก่ผู้คน

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ وَيُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالا ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرُو بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ‏

มุะหฺมูด บินฆ็อยลาน และยูสุฟ บินอีซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยที่ทั้งสองได้กล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเรา จากมุสาวิร อัลวัรร็อก จากญะอฺฟัร บินอัมรู บินหุร็อยษฺ จากพ่อของเขา (คือ ท่านอัมรู บินหุร็อยษฺ) ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวคุฏบะฮฺแก่ผู้คน โดยที่ท่านสวมผ้าโพกศีรษะสีดำ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


116


ท่านจะปล่อยชายผ้าลงมาอยู่ระหว่างบ่าทั้งสอง

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ،عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اعْتَمَّ، سَدَلَ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ‏

ฮารูน บินอิสหาก อัลฮัมดานีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินมุฮัมหมัด อัลมะดะนีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลอะซีซ บินมุฮัมหมัด จากอุบัยดุลลอฮฺ บินอุมัร จากนาฟิอฺ จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า "เมื่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ใช้ผ้าโพกศีรษะ ท่านจะปล่อยชายผ้าลงมาอยู่ระหว่างบ่าทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


117


ท่านสวมผ้าโพกศีรษะที่มีคราบน้ำมัน

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو سُلَيْمَانَ وَهُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏ :‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطَبَ النَّاسَ، وَعَلَيْهِ عِصَابَةٌ دَسْمَاءُ‏

ยูสุฟ บินอีซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูสุลัยมาน ซึ่งเขาคือ อับดุรเราะหฺมาน บินอัลเฆาะสีล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวคุฏบะฮฺแก้ผู้คน โดยที่ท่านสวมผ้าโพกศีรษะที่มีคราบน้ำมัน" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 17 : ลักษณะผ้านุ่งของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في صفة إزار رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 18 : ว่าด้วยการเดิน
باب ما جاء في مشية رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 19 : ว่าด้วยผ้าคาดศีรษะ
باب ما جاء في تقنع رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 2 : ตราแห่งการเป็นนบี
باب ما جاء في خاتم النبوة

หะดีษที่


16


ฉันจึงได้เห็นสัญลักษณ์แห่งการเป็นนบี

حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ‏:‏ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ ‏:‏ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ‏ :‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ، فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، وَتَوَضَّأَ، فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، وَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏

อิบรอฮีม บินหัมซะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หาติม หมายถึง อิบนุอิสมาอีล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลญะอดฺซึ่งกล่าวว่า ฉันเคยฟังอัสสาอิบกล่าวว่า : คุณป้าของฉันเคยพาฉันไปหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วเธอก็กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ ลูกชายของน้องสาวดิฉันคนนี้กำลังป่วยค่ะ" ท่านนบบีก็ได้ลูกหัวของฉัน (อัสสาอิบ) และขอดุอาอ์ให้ฉันได้รับความจำเริญ จากนั้นท่านก็อาบน้ำละหมาด ฉันจึงดื่มน้ำจากน้ำละหมาดของท่าน แล้วฉันก็ลุกขึ้นยืนอยู่ด้านหลังท่าน ฉันจึงได้เห็นสัญลักษณ์แห่งการเป็นนบ ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


17


เป็นแผ่นเนื้อสีแดง เหมือนไข่นกพิราบ

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيُّ قَالَ ‏:‏ حدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ الْخَاتَمَ بَيْنَ كَتِفَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُدَّةً حَمْرَاءَ، مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ‏

สะอีด บินยะอฺกูบ อัฎฎอลิกอนีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัยยูบ บินญาบิร ได้รายงานแก่พวกเรา จากสิมาก บินหัรบฺ จากท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ กล่าวว่า “ฉันเคยเห็นตราสัญลักษณ์ระหว่างไหล่ของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นแผ่นเนื้อสีแดง เหมือนไข่นกพิราบ” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


18


หากฉันต้องการเข้าไปจูบตราสัญลักษณ์ที่อยู่ระหว่างไหล่ของท่าน ฉันก็ทำได้

حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ الْمَدِيْنِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةَ قَالَتْ ‏:‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُقَبِّلَ الْخَاتَمَ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِنْ قُرْبِهِ لَفَعَلْتُ، يَقُولُ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ ‏:‏ اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ‏

อบูมุศอับ อัลมะดีนีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูสุฟ บินอัลมาญิชูน ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากอาศิม บินอุมัร บินเกาะตาดะฮฺ จากท่านรุมัยษะฮฺ ยายของเขา เธอได้กล่าวว่า “ฉันเคยฟังท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม โดยที่ฉันอยู่ใกล้ท่านขนาดที่ว่าหากฉันต้องการเข้าไปจูบตราสัญลักษณ์ที่อยู่ระหว่างไหล่ของท่าน ฉันก็ทำได้" และท่านเราะสูลได้พูดถึงท่านสะอฺด บินมุอ๊าซ ในวันที่ท่านสะอดฺเสียชีวิตว่า "บัลลังก์ของ (อัลลอฮฺ) ผู้ทรงเมตตาย่ิงสั่นสะเทือนให้กับ (การเสียชีวิตของ) เขา” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


19


มันคือตราสัญลักษณ์ของบรรดานบี

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا ‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى غُفْرَةَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ وَلَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ عَلِيٌّ إِذَا وَصَفَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَقَالَ‏ :‏ بَيْنَ كَتِفَيْهِ خَاتَمُ النُّبُوَّةِ، وَهُوَ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ‏

อะหฺมัด บินอับดะฮฺ อัฎฎ็อบบีย์ และอลี บินหุจรฺ และคนอื่น ๆ มากกว่า 1 คน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อีซา บินยูนุส ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุมัร บินอับดุลลอฮฺ อดีตทาสของฆุฟเราะฮฺ กล่าวว่า อิบรอฮีม บินมุฮัมหมัด ได้รายงานแก่ฉัน จากลูกชายคนหนึ่งของท่านอลี บินอบูฏอลิบ กล่าวว่า : เมื่อท่านอลีอธิบายถึงลักษณะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านได้บอกเล่าหะดีษที่ยาว และ (ส่วนหนึ่งคือ) ท่านกล่าวว่า "ระหว่างไหล่ทั้งสองของท่านมีตราสัญลักษณ์แห่งการเป็นนบี มันคือตราสัญลักษณ์ของบรรดานบี” ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


20


แล้วนิ้วของฉันก็ได้สัมผัสกับตราสัญลักษณ์ (แห่งการเป็นนบี)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي عِلْبَاءُ بْنُ أَحْمَرَ الْيَشْكُرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبُو زَيْدٍ عَمْرُو بْنُ أَخْطَبَ الأَنْصَارِيُّ قَالَ ‏:‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { ‏ يَا أَبَا زَيْدٍ، ادْنُ مِنِّي فَامْسَحْ ظَهْرِي } فَمَسَحْتُ ظَهْرَهُ، فَوَقَعَتْ أَصَابِعِي عَلَى الْخَاتَمِ، قُلْتُ ‏:‏ وَمَا الْخَاتَمُ‏؟‏، قَالَ ‏:‏ شَعَرَاتٌ مُجْتَمِعَاتٌ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอาศิมได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัซเราะฮฺ บินษาบิต ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิลบาอ์ บินอะหฺมัร อัลยัชกุรีย์ ได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า ท่านอบูซัยดฺ อัมรู บินอัคฏ็อล อัลอันศอรีย์ ได้รายงานแก่ฉัน โดยกล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวกับฉันว่า 'โอ้อบูซัยดฺ เข้ามาใกล้ฉัน แล้วลูบที่หลังของฉัน' ฉันจึงลูบหลังของท่าน แล้วนิ้วของฉันก็ได้สัมผัสกับตราสัญลักษณ์ (แห่งการเป็นนบี)" ฉัน (หมายถึงอัลบาอ์ บินอะหฺมัร) ถาม (ท ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


22


มันอยู่บนหลังของท่านเราะสูลโดยเป็นก้อนเนื้อนูนขึ้นมา

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَضَّاحِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ الدَّوْرَقِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ الْعَوَقِيِّ قَالَ‏ :‏ سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ خَاتَمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي خَاتَمَ النُّبُوَّةِ، فَقَالَ‏ :‏ كَانَ فِي ظَهْرِهِ بَضْعَةٌ نَاشِزَةٌ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า บิชรฺ บินอัลวัฎฎอหฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอะกีล อัดเดาเราะกีย์ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูนัฎเราะฮฺ อัลอะวะกีย์ กล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอบูสะอีด อัลคุดรีย์ เกี่ยวกับตราสัญลักษณ์ของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม หมายถึง ท่านสัญลักษณ์แห่งการเป็นนบี แล้วท่านอบูสะอีดกล่าวว่า "มันอยู่บนหลังของท่านเราะสูลโดยเป็นก้อนเนื้อนูนขึ้นมา" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


23


ฉันได้เห็นตำแหน่งของตราสัญลักษณ์ที่อยู่ระหว่างไหล่ทั้งสอง

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ أَبُو الأَشْعَثِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَرْجِسَ قَالَ ‏:‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَدُرْتُ هَكَذَا مِنْ خَلْفِهِ، فَعَرَفَ الَّذِي أُرِيدُ، فَأَلْقَى الرِّدَاءَ عَنْ ظَهْرِهِ، فَرَأَيْتُ مَوْضِعَ الْخَاتَمِ عَلَى كَتِفَيْهِ، مِثْلَ الْجُمْعِ حَوْلَهَا خِيلانٌ، كَأَنَّهَا ثَآلِيلُ، فَرَجَعْتُ حَتَّى اسْتَقْبَلْتُهُ، فَقُلْتُ ‏:‏ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ‏ { وَلَكَ } فَقَالَ الْقَوْمُ ‏:‏ أَسْتَغْفَرَ لَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏؟‏، فَقَالَ‏ { ‏ نَعَمْ، وَلَكُمْ } ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ { وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ }

อะหมัด บินอัลมิกดาม อบุลอัชอัษ อัลอิจลีย์ อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินซัยดฺ ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอาศิม อัลอะหฺวัล จากท่านอบูอับดุลลอฮฺ บินสัรญิส กล่าวว่า : ฉันเคยไปหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ขณะที่ท่านอยู่เศาะหาบะฮฺกลุ่มหนึ่ง ฉันจึงเดินเวียนไปด้านหลังของท่านแบบนี้ ซึ่งท่านเราะสูลรู้สิ่งที่ฉันต้องการ ท่านจึงเอาเสื้อคลุมออกจากหลัง ฉันจึงได้เห็นตำแหน่งของตราสัญลักษณ์ที่อยู่ระหว่างไหล่ทั้งสองเหมือนกำปั้นที่มีไฝล้อมรอบคล้ายกับหูด แล้วฉันก็กลับไปกระทั่งฉั ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 20 : ว่าด้วยการนั่ง
باب ما جاء في جلسته صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 21 : ว่าด้วยการนั่งพักผ่อน
باب ما جاء في تكأة رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 22 : ว่าด้วยการนั่งพักกาย
باب ما جاء في اتكاء رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 23 : ว่าด้วยลักษณะการรับประทานอาหาร
باب ما جاء في أكل رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 24 : ว่าด้วยลักษณะขนมปัง
باب ما جاء في صفة خبز رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 25 : ว่าด้วยอาหารต่างๆ
ما جاء في إدام رسول الله صلى الله عليه وسلم

ไม่พบโพสต์ในหมวดหมู่นี้

หมวดที่ 3 : ผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في شعر رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


24


ยาวถึงครึ่งหูทั้งสอง

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى نِصْفِ أُذُنَيْهِ‏

อลี บินหุจรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีล บินอิบรอฮีม ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากหุมัยดฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "ผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ยาวถึงครึ่งหูทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


25


ผมของท่านยาวเหนือไหล่ แต่เลยติ่งหู

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ‏:‏ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَكَانَ لَهُ شَعَرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ، وَدُونَ الْوَفْرَةِ‏

หันนาด บินอัสสัรรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินอบิซซินาด ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากพ่อของเขา จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า "ฉันเคยอาบน้ำร่วมภาชนะเดียวกันกับท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และผมของท่านยาวเหนือไหล่ แต่เลยติ่งหู" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


26


ผมของท่านยาวถึงติ่งหูทั้งสอง

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ‏: ‏ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمِنْكَبَيْنِ، وَكَانَتْ جُمَّتُهُ تَضْرِبُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ‏

อะหฺมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูเกาะฏ็อนได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอบูอิสหาก จากท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีร่างกายที่สมส่วน บ่าผายกว้าง และผมของท่านยาวถึงติ่งหูทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


27


ผมของท่านไม่หยิกและไม่สยายจนเกินไป

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ‏:‏ قُلْتُ لأَنَسٍ‏ :‏ كَيْفَ كَانَ شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،‏ قَالَ ‏:‏ لَمْ يَكُنْ بِالْجَعْدِ، وَلا بِالسَّبْطِ، كَانَ يَبْلُغُ شَعَرُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะฮบฺ บินญะรีร บินฮาซิม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากเกาะตาดะฮฺ กล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอนัสว่า "ผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นอย่างไรหรือครับ?" ท่านอนัสตอบว่า "ผมของท่านไม่หยิกและไม่สยายจนเกินไป มันยาวถึงติ่งหูทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


28


ท่านมีผม 4 ปอย

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ قَالَتْ ‏:‏ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَدْمَةً، وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ‏

มุฮัมหมัด บินยะหฺยา บินอบูอุมัร อัลมักกีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยาน บินอุยัยนะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบนุอบีนะญีหฺ จากมุญาฮิด จากท่านอุมมุฮานิอ์ บินติอบูฏอลิบ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้เข้ามาพักอาศัยในเมืองมักกะฮฺ (ช่วงพิชิตมักกะฮฺ) และท่านมีผม 4 ปอย" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


29


ผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺยาวไปถึงครึ่งหูทั้งสองของท่าน

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ‏ :‏ أَنَّ شَعَرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ‏

สุวัยดฺ บินนัศรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าว อับดุลลอฮฺ บินอัลมุบาร็อก ได้รายงานแก่พวกเรา จากมะอฺมัร จากษาบิต อัลบุนานีย์ จากท่านอนัส ว่า "แท้จริงผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ยาวไปถึงครึ่งหูทั้งสองของท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


30


แต่ต่อมาท่านเราะสูลุลลอฮฺก็ได้หวีผมแสกออกไป

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُسْدِلُ شَعْرَهُ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرِقُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يُسْدِلُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَيْءٍ، ثُمَّ فَرَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ

สุวัยดฺ บินนัศรฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลลอฮฺ บินอัลมุบาร็อก ได้รายงานแก่พวกเรา จากยูนุส บินยะซีด จากอัซซุฮรีย์ จากอุบัยดุลลอฮฺ บินอับดุลลอฮฺ บินอุตบะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส ว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะหวีผมไปด้านหลัง ส่วนผู้ตั้งภาคีทั้งหลายจะหวีผมบนศีรษะของพวกเขาแสกออกไป (ซ้ายและขวา) ในขณะที่ชาวคัมภีร์นั้นก็หวีผมไปข้างหลังเช่นกัน และท่านเราะสูลชอบที่จะเหมือนกับชาวคัมภีร์ในเรื่องที่ไม่ได้มีบัญชาเป็นอย่างอื่น แต่ต่อมาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้ ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 4 : การหวีผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في ترجل رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


32


ฉันเคยหวีผมให้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا حَائِضٌ

อิสหาก บินมูซา อัลอันศอรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มะอนฺ บินอีซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มาลิก บินอนัส ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮิชาม บินอุรวะฮฺ จากพ่อของเขา จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า "ฉันเคยหวีผมให้ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในขณะที่ฉันมีประจำเดือน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


33


ท่านเราะสูลุลลอฮฺมักจะทาน้ำมันผมบนศีรษะ

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ هُوَ الرَّقَاشِيُّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ دَهْنَ رَأْسِهِ وَتَسْرِيحَ لِحْيَتِهِ، وَيُكْثِرُ الْقِنَاعَ حَتَّى كَأَنَّ ثَوْبَهُ ثَوْبُ زَيَّاتٍ‏

ยูสุฟ บินอีซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัรเราะบีอฺ บินเศาะบีหฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากยะซีด บินอะบาน อัรเราะกอชีย์ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มักจะทาน้ำมันผมบนศีรษะ หวีเครา และใช้ผ้าคลุมศีรษะเป็นประจำ กระทั่งดูเหมือนว่าผ้าคลุมของท่านนั้นเปื้อนน้ำมัน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


34


ท่านเราะสูลุลลอฮฺชอบที่เริ่มจากข้างขวาก่อน

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ‏:‏ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي طُهُورِهِ إِذَا تَطَهَّرَ، وَفِي تَرَجُّلِهِ إِذَا تَرَجَّلَ، وَفِي انْتِعَالِهِ إِذَا انْتَعَلَ‏

ฮันนาด บินอัสสะะรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบุลอะหฺวัศ ได้รายงานแก่พวก จากอัลอัชอัษ บินอบิชชะอฺษาอ์ จากพ่อของเขา จากมัสรูก จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบที่เริ่มจากข้างขวาก่อนเมื่อท่านทำความสะอาด หวีผม และสวมรองเท้า" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


35


ท่านเราะสูลุลลอฮฺห้ามหวีผม

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ ‏:‏ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عنِ التَّرَجُّلِ إِلا غِبًّا‏‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮิชาม บินหัสสาน จากอัลหะสัน จากท่านอับดุลลอฮฺ บินมุฆ็อฟฟัล กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ห้ามหวีผม ยกเว้นนาน ๆ ครั้ง (คือไม่ถี่จนเกินไป)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


36


ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม หวีผมนาน ๆ ครั้ง

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي الْعَلاءِ الأَوْدِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :‏ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَرَجَّلُ غِبًّا‏

อัลหะสัน บินอะเราะฟะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุสสลาม บินหัรบฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากยะซีด บินอบูคอลิด จากอบุลอะลาอฺ อัลเอาดีย์ จากหุมัยดฺ บินอับดุรเราะหฺมาน จากชายคนหนึ่งในหมู่เศาะหาบะฮฺของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม หวีผมนาน ๆ ครั้ง" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 5 : ผมหงอกของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في شيب رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


37


มีผมหงอกที่ขมับทั้งสองของท่าน

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ ‏:‏ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ‏: ‏ هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،‏ قَالَ ‏:‏ لَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ، إِنَّمَا كَانَ شَيْبًا فِي صُدْغَيْهِ وَلَكِنْ أَبُو بَكْرٍ خَضَبَ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูดาวูดได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมามได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากเกาะตาดะฮฺ กล่าวว่า : ฉันเคยถามท่านอนัส บินมาลิก ว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ย้อมผมไหมครับ?" ท่านอนัสตอบว่า "ไม่ถึงขนาดนั้น เพียงแต่มีผมหงอกที่ขมับทั้งสองของท่าน แต่ท่านอบูบักรฺย้อมด้วยเฮนน่าและกะตัม (พืชชนิดหนึ่ง)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


38


นับได้ 14 เส้น

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَيَحْيَى بْنُ مُوسَى قَالا ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ ‏:‏ مَا عَدَدْتُ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلِحْيَتِهِ إِلا أَرْبَعَ عَشْرَةَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏

อิสหาก บินมันศูร และยะหฺยา บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรร็อซซากได้รายงานแก่พวกเรา จากมะอฺมัร จากษาบิต จากท่านอนัส กล่าวว่า "ฉันไม่เคยนับหงอกบนเส้นผมและเคราของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม (ว่ามีเท่าไหร่) เว้นแต่นับได้ 14 เส้น" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


39


เมื่อไม่ได้ใส่น้ำมัน มันก็จะเห็นบ้าง

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ ‏:‏ أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ وَقَدْ سُئِلَ عَنْ شَيْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ‏:‏ كَانَ إِذَا دَهَنَ رَأْسَهُ لَمْ يُرَ مِنْهُ شَيْبٌ، وَإِذَا لَمْ يَدْهِنْ رُئِيَ مِنْهُ شَيْءٌ‏

มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูดาวูดได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอบะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากสิมาก บินหัรบฺ กล่าวว่า : ฉันเคยฟังท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ ซึ่งท่านถูกถามเกี่ยวกับผมหงอกของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านญาบิรก็กล่าวว่า "เมื่อท่าน (เราะสูลุลลอฮฺ) ใส่น้ำมันบนศีรษะของท่าน ผมหงอกก็จะมองไม่เห็น แต่เมื่อไม่ได้ใส่น้ำมัน มันก็จะเห็นบ้าง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


40


มีประมาณ 20 เส้น

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ ‏:‏ إِنَّمَا كَانَ شَيْبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ شَعَرَةً بَيْضَاءَ‏

มุฮัมหมัด บินอัมรู บินอัลวะลีด อัลกินดีย์ อัลกูฟีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินอาดัม ได้รายงานแก่พวกเรา จากชะรีก จากอุบัยดุลลอฮฺ บินอุมัร จากนาฟิอฺ จากท่านอับดุลลอฮฺ บินอุมัร กล่าวว่า "แท้จริงแล้วผมหงอกสีขาวของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีประมาณ 20 เส้น" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


41


สูเราะฮฺฮูด อัลวากิอะฮฺ อัลลมุรสะลาต อันนะบะอ์ และอัตตักวีร ทำให้ฉันผมหงอก

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ شَيْبَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ‏ :‏ يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ شِبْتَ، قَالَ‏ :‏ شَيَّبَتْنِي هُودٌ، وَالْوَاقِعَةُ، وَالْمُرْسَلاتُ، وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ‏

อบูกุร็อยบฺ มุฮัมหมัด บินอัลอะลาอ์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอาวิยะฮฺ บินหิชาม ได้รายงานแก่พวกเรา จากชัยบาน จากอบูอิสหาก จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาสกล่าวว่า : ท่านอบูบักรฺได้กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านผมหงอกแล้ว" ท่านเราะสูลตอบว่า "สูเราะฮฺฮูด อัลวากิอะฮฺ อัลลมุรสะลาต อันนะบะอ์ และอัตตักวีร ทำให้ฉันผมหงอก" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


42


สูเราะฮฺฮูดและพี่น้องของมันทำให้ฉันผมหงอก

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ ‏:‏ قَالُوا‏ :‏ يَا رَسُولَ اللهِ، نَرَاكَ قَدْ شِبْتَ، قَالَ ‏:‏ قَدْ شَيَّبَتْنِي هُودٌ وَأَخَوَاتُهَا‏

สุลัยมาน บินวะกีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินบิชรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอลี บินศอลิหฺ จากอบูอิสหาก จากอบูญุหัยฟะฮฺ กล่าวว่า : บรรดาเศาะหาบะฮฺได้กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ เราเห็นท่านมีผมหงอก" ท่านเราะสูลตอบว่า "สูเราะฮฺฮูดและพี่น้องของมันทำให้ฉันผมหงอก" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


44


บนศีรษะของท่านเราะสูลุลลอฮฺมีผมหงอกไหมครับ?

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ ‏:‏ قِيلَ لِجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ‏ :‏ أَكَانَ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْبٌ‏؟‏، قَالَ ‏:‏ لَمْ يَكُنْ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْبٌ إِلا شَعَرَاتٌ فِي مَفْرِقِ رَأْسِهِ، إِذَا ادَّهَنَ وَارَاهُنَّ الدُّهْنُ‏

อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุร็อยจญ์ บินอันนุอฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินสะละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากสิมาก บินหัรบฺ กล่าวว่า : มีคนถามท่านญาบิร บินสะมุเราะฮฺ ว่า "บนศีรษะของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีผมหงอกไหมครับ?" ท่านญาบิรตอบว่า "ผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไม่ได้หงอก นอกจากเส้นผมที่ท่านหวีแสก เมื่อท่านใส่น้ำมัน น้ำมันจะทำให้ไม่เห็น (ผมหงอกเหล่านั้น)" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 6 : การใส่น้ำมันผมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في خضاب رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


45


และฉันได้เห็นผมหงอกสีแดง

"حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ عَنِ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو رِمْثَةَ قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ ابْنٍ لِي فَقَالَ { ابْنُكَ هَذَا ؟ } فَقُلْتُ : نَعَمْ أَشْهَدُ بِهِ، قَالَ { لا يَجْنِي عَلَيْكَ، وَلا تَجْنِي عَلَيْهِ } قَالَ : وَرَأَيْتُ الشَّيْبَ أَحْمَرَ قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ، وَأَفْسَرُ لأَنَّ الرِّوَايَاتِ الصَّحِيحَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَبْلُغِ الشَّيْبَ، وَأَبُو رِمْثَةَ اسْمُهُ : رِفَاعَةُ بْنُ يَثْرِبِيٍّ التَّيْمِيُّ"

"อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หุชัยมฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลมะลิก บินอุมัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิยาด บินละกีฏ กล่าวว่า ท่านอบูริมษะฮฺได้บอกเล่าแก่ฉันโดยกล่าวว่า : ฉันเคยได้หาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม พร้อมกับลูกชาย แล้วท่านก็ถามว่า ""นี่ลูกชายท่านหรือ?"" ฉันก็ตอบว่า "" ใช่ครับ ผมขอยืนยันเรื่องนี้"" ท่านเราะสูลก็กล่าวว่า ""ความผิดของท่านจะไม่ตกมาที่เจ้า และความผิดของท่านก็จะไม่ตกไปที่เขาเช่นกัน"" ท่านอบูริมษะฮฺกล่าวต่อว่า ""และฉันได้เห็นผมห ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


46


ท่านเราะสูลุลลอฮฺใช้น้ำมันผมไหม

"حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ ‏:‏ سُئِلَ أَبُو هُرَيْرَةَ‏ :‏ هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟،‏ قَالَ ‏:‏ نَعَمْ‏ ‏قَالَ أَبُوْ عِيْسَى : وَرَوِىَ أَبُوْ عَوَانَة هَذَا الحَدِيْث عَنْ عُثْمَانِ بْنُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهِب فَقَالَ : عَنْ أُمِّ سَلَمَة"

"สุฟยาน บินวะกีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเรา จากชะรีก จากอุษมาน บินเมาฮับ กล่าวว่า : ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺเคยถูกถามว่า ""ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ใช้น้ำมันผมไหม?"" ท่านตอบว่า ""ใช่"" อบูอีซากล่าวว่า : และอบูอะวานะฮฺได้รายงานหะดีษบทนี้จากอุษมาน บินอับดุลลอฮฺ บินเมาฮับ โดยกล่าวว่า จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


47


ที่ศีรษะของท่านมีร่องรอยของเฮนน่า

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ قَالَ ‏:‏ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَنَابٍ عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنِ الْجَهْدَمَةِ امْرَأَةِ بِشْرِ ابْنِ الْخَصَاصِيَّةِ قَالَتْ ‏:‏ أَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ يَنْفُضُ رَأْسَهُ وَقَدِ اغْتَسَلَ وَبِرَأْسِهِ رَدْعٌ مِنْ حِنَّاءٍ أَوْ قَالَ ‏:‏ رَدْغٌ، شَكَّ فِي هَذَا الشَّيْخُ‏

อิบรอฮีม บินฮารูน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อันนัฎรฺ บินซุรอเราะฮฺ ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอบูญะนาบ จากอิยาด บินละกีฏ จากท่านอัลญะฮฺดะมะฮฺ ภรรยาของท่านบิชรฺ บินอัลเคาะศอศิยฺยะฮฺ กล่าวว่า "ฉันเคยเห็นท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ออกจากบ้านของท่านโดยที่ท่านสะบัดหัว และท่านอาบน้ำเสร็จแล้ว และที่ศีรษะของท่านมีร่องรอยของเฮนน่า" หรือเขา (ผู้รายงาน) กล่าวว่า "ร่องรอย" เชค (ผู้รายงาน) ไม่แน่ใจในเรื่องนี้ (หมายถึง คำที่ถูกต้อง) ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


48


ฉันเคยเห็นผมที่ถูกย้อมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ (1)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ شَعَرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَخْضُوبًا‏

อับดุลลอฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัมรู บินอาศิม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินสะละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หุมัยดฺได้รายงานแก่พวกเรา จากท่านอนัส กล่าวว่า "ฉันเคยเห็นผมที่ถูกย้อมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


49


ฉันเคยเห็นผมที่ถูกย้อมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ (2)

قَالَ حَمَّادٌ : وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ : رَأَيْتُ شَعْرَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَخْضُوبًا

ฮัมมาดได้กล่าวว่า : และท่านอับดุลลอฮฺ บินมุฮัมหมัด บินอะกีล ได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า "ฉันเคยเห็นผมที่ถูกย้อมของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม อยู่ที่ท่านอนัส บินมาลิก" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 7 : การใส่ยาตาของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في كُحل رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


50


ท่านทั้งหลายจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ‏ { اكْتَحِلُوا بِالإِثْمِدِ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ } وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ مِنْهَا كُلَّ لَيْلَةٍ، ثَلاثَةً فِي هَذِهِ، وَثَلاثَةً فِي هَذِهِ‏

รายงานโดยมุหัมมัด บิน ฮุมัยดฺ อัรรอซีย์ ว่าได้รับรายงานจากอบูดาวูด อัฏเฏาะยาลิซีย์ ซึ่งนำมาจากอับบาด บิน มันศูร แล้วจากอิกริมะฮฺ แล้วจากอิบนุอับบาสเล่าว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า "ท่านทั้งหลายจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ) เพราะมันช่วยให้สายตาแจ่มใสชัดเจน และขนตางอกเงย" และท่านอิบนุอับบาสอ้างว่า ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มีภาชนะใส่อิษมิด ซึ่งท่านใช้ทาตาทุกคืน โดยแต้ม 3 ครั้งที่ตานี้ และอีก 3 ครั้งที่ตานี้" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


51


ท่านเราะสูลุลลอฮฺมักจะทาตาด้วยอิษมิดก่อนเข้านอน

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْهَاشِمِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ‏(‏ح‏)‏ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ كَانَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَكْتَحِلُ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ بِالإِثْمِدِ، ثَلاثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ، وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ فِي حَدِيثِهِ ‏:‏ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ مِنْهَا عِنْدَ النَّوْمِ، ثَلاثًا فِي كُلِّ عَيْنٍ‏

อับดุลลอฮฺ บินอัศศ็อบบาหฺ อัลฮาชิมีย์ อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุบัยดุลลอฮฺ บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสรออีลได้รายงานแก่พวกเรา จากอับบาด บินมันศูร และ (ในอีกรายงานหนึ่งระบุว่า) อลี บินหุจรฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะซีด บินฮารูน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับบาด บินมันศูร ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิกริมะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มักจะทาตาด้วยอิษมิดก่อนเข้านอน 3 ครั้งที่ตาแต่ละข้าง" และยะซีด บินฮารูน ได้กล่าวไ ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


52


พวกท่านจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ) ขณะเข้านอน

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ { عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ عِنْدَ النَّوْمِ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ‏ }

อะหฺมัด บินมะนีอฺ ได้ราายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินยะซีด ได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอิสหาก จากมุฮัมหมัด บินอัลมุนกะดิร จากท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "พวกท่านจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ) ขณะเข้านอน เพราะมันช่วยให้สายตาแจ่มใสชัดเจน และขนตางอกเงย" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


53


ยาทาตาที่ดีที่สุดสำหรับพวกท่านคืออิษมิด (อัญชันสีดำ)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { إِنَّ خَيْرَ أَكْحَالِكُمُ الإِثْمِدُ، يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ‏ }

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า บิชรฺ บินอัลมุฟัฎฎ็อล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินอุษมาน บินคุษัยมฺ จากสะอีด บินญุบัยรฺ จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "แท้จริงยาทาตาที่ดีที่สุดสำหรับพวกท่านคืออิษมิด (อัญชันสีดำ) มันช่วยให้สายตาแจ่มใสชัดเจน และขนตางอกเงย" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


54


พวกท่านจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ) เถิด

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْبَصْرِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ، فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ‏ }

อิบรอฮีม บินอัลมุสตะมิร อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอาศิมได้รายงานแก่พวกเรา จากอุษมาน บินอับดุลมะลิก จากสาลิม จากท่านอิบนุอุมัร กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "พวกท่านจงทาตาด้วยอิษมิด (อัญชันสีดำ) เถิด เพราะมันช่วยให้สายตาแจ่มใสชัดเจน และขนตางอกเงย" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 8 : เสื้อผ้าของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في لباس رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


55


เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺชื่นชอบที่สุดคือเสื้อยาว (1)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى وَأَبُو تُمَيْلَةَ وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ‏ :‏ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ‏

มุฮัมหมัด บินหุมัยดฺ อัรรอซีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลฟัฎลฺ บินมูซา และอบูตุมัยละฮฺ รวมถึงซัยดฺ บินหุบาบ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลมุอ์มิน บินคอลิด จากอับดุลลอฮฺ บินบุร็อยดะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ กล่าวว่า "เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชื่นชอบที่สุดคือเสื้อยาว (ชุดโต๊บ)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


56


เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺชื่นชอบที่สุดคือเสื้อยาว (2)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ ‏:‏ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمِيصُ‏

อลี บินหุจรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลฟัฎลฺ บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลมุอ์มิน บินคอลิด จากอับดุลลอฮฺ บินบุร็อยดะฮฺ จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ กล่าวว่า "เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชื่นชอบที่สุดคือเสื้อยาว (ชุดโต๊บ)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


57


เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺชอบใส่มากที่สุด

حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ ‏:‏ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهُ الْقَمِيصُ‏

ซิยาด บินอัยยูบ อัลบัฆดาดีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูตุมัยละฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลมุอ์มิน บินคอลิด จากอับดุลลอฮฺ บินบุร็อยดะฮฺ จากแม่ของเขา จากท่านหญิงอุมมุสะละมะฮฺ กล่าวว่า "เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบใส่มากที่สุดคือเสื้อยาว (ชุดโต๊บ)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


58


แขนเสื้อของท่านเราะสูลุลลอฮฺยาวถึงข้อมือ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ‏ :‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بُدَيْلٍ يَعْنِي ابْنَ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيَّ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ قَالَتْ ‏:‏ كَانَ كُمُّ قَمِيصِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الرُّسْغِ‏

อับดุลลอฮฺ บินมุฮัมหมัด บินอัลหัจญาจญ์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอ๊าซ บินฮิชาม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากบุดัยลฺ หมายถึง ลูกชายของมัยสะเราฮฺ อัลอุก็อยลีย์ จากชะฮรฺ บินเฮาชับ จากท่านอัสมาอ์ บินติยะซีด กล่าวว่า "แขนเสื้อของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ยาวถึงข้อมือ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


59


เสื้อของท่านเปิดออก

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُشَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ‏:‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَهْطٍ مِنْ مُزَيْنَةَ لِنُبَايِعَهُ، وَإِنَّ قَمِيصَهُ لَمُطْلَقٌ، أَوْ قَالَ ‏:‏ زِرُّ قَمِيصِهِ مُطْلَقٌ، قَالَ ‏:‏ فَأَدْخَلْتُ يَدِي فِي جَيْبِ قَمِيصِهِ، فَمَسَسْتُ الْخَاتَمَ‏

อบูอัมมาร อัลหุสัยนฺ บินหุร็อยษฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูนุอัยมฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ซุฮัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอุรวะฮฺ บินอับดุลลอฮฺ บินกุช็อยรฺ จากมุอาวิยะฮฺ บินกุรเราะฮฺ จากบิดาของเขา (คือท่านกุรเราะฮฺ บินอิยาช) กล่าวว่า "ฉัน (กุรเราะฮฺ) และคนกลุ่มหนึ่งจากตระกูลมุซัยนะฮฺเคยไปหาท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เพื่อให้สัตยาบันแก่ท่าน โดย (ในตอนนั้น) เสื้อของท่านเปิดออก (ไม่ได้มัดไว้)" หรือท่านกุรเราะฮฺกล่าวว่า "กระดุมเสื้อเปิดออก" ท่านกุรเราะฮฺกล่าวต่ออีกว่า ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


60


ท่านสวมผ้าคลุมกิฏรีย์

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ وَهُوَ يَتَّكِئُ عَلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَلَيْهِ ثَوْبٌ قِطْرِيٌّ قَدْ تَوَشَّحَ بِهِ، فَصَلَّى بِهِمْ‏

อับดฺ บินหุมัยดฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินอัลฟัฎลฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินสะละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากหะบีบ บินอัชชะฮีด จากอัลหะสัน จากท่านอนัส บินมาลิก ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยออกมา โดยพิงตัวไว้กับท่านอุสามะฮฺ บินซัยดฺ ท่านสวมผ้าคลุมกิฏรีย์ (ผ้าฝ้ายหยาบจากเยเมน สีแดง และมีลายทาง) ที่ท่านใช้มันคลุมตัวไว้ แล้วท่านก็นำละหมาดแก่พวกเขา" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


61-62


เมื่อท่านเราะสูลุลลอฮฺจะสวมใส่ (หรือได้รับ) เสื้อผ้าใหม่

"حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِيَاسٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً، ثُمَّ يَقُولُ‏ { اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ‏ } حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُونُسَ الْكُوفِيُّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ‏"

"สุวัยดฺ บินนัศรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินอัลมุบาร็อก ได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอีด บินอิยาส อัลญุร็อยรีย์ จากอบูนัฏเราะฮฺ จากท่านอบูสะอีด อัลคุดรีย์ กล่าวว่า ""เมื่อท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จะสวมใส่ (หรือได้รับ) เสื้อผ้าใหม่ ท่านจะเรียกมันด้วยชื่อของมัน ไม่ว่าจะเป็นผ้าโพกหัว เสื้อยาว หรือเสื้อคลุม แล้วท่านก็กล่าวว่า ""โอ้อัลลอฮฺ มวลการสรรเสริญเป็นของพระองค์ เฉกเช่นที่พระองค์ได้ทรงให้บ่าวสวมใส่มัน บ่าวขอต่อพระองค์ซึ่งความดีงามของมัน และความดีงามที่ทำให้มัน ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


63


เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺชอบใส่มากที่สุด

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ ‏:‏ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهُ الْحِبَرَةُ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุอ๊าซ บินหิชาม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่ฉัน จากเกาะตาดะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า "เสื้อผ้าที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ชอบใส่มากที่สุดคือหิบะเราะฮฺ (ผ้าฝ้ายจากเยเมน)" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


64


ฉันเคยเห็นท่านนบีในชุดเสื้อคลุมสีแดง

"حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَرِيقِ سَاقَيْهِ‏ قال سفيان : أَرَاهَا حِبَرَة"

"มะหฺมูด บินฆ็อยลาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรร็อซซากได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากเอานฺ บินอบูญุหัยฟะฮฺ จากพ่อของเขา กล่าวว่า ""ฉันเคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในชุดเสื้อคลุมสีแดง ราวกับว่าฉันกำลังมองเห็นแสงเป็นประกายของหน้าแข้งทั้งสองข้างของท่าน"" สุฟยานกล่าวว่า ""ฉันเห็นว่ามันคือหิบะเราะฮฺ (ผ้าฝ้ายจากเยเมน)""" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


65


ฉันไม่เคยเห็นใครในหมู่มนุษย์ที่สง่างามในเสื้อคลุมสีแดงมากไปกว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ ‏:‏ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِنْ كَانَتْ جُمَّتُهُ لَتَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ‏

อลี บินค็อชร็อม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อีซา บินยูนุส ได้รายงานแก่พวกเรา จากอิสรออีล จากอบูอิสหาก จากท่านอัลบะรออ์ บินอาซิบ กล่าวว่า "ฉันไม่เคยเห็นใครในหมู่มนุษย์ที่สง่างามในเสื้อคลุมสีแดงมากไปกว่าท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และแท้จริงแล้วผมของท่านยาวประบ่าทั้งสองข้าง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


66


ท่านสวมเสื้อคลุมสีเขียว 2 ผืน

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ إِيَادٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي رِمْثَةَ قَالَ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ‏

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินมะฮฺดีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุบัยดุลลอฮฺ บินอิยาด ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากท่านอบูริมษะฮฺ กล่าวว่า "ฉันเคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และท่านสวมเสื้อคลุมสีเขียว 2 ผืน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


67


ท่านสวมผ้าเก่า 2 ผืนที่เคยย้อมด้วยหญ้าฝรั่น

"حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَسَّانَ الْعَنْبَرِيُّ عَنْ جَدَّتَيْهِ دُحَيْبَةَ وَعُلَيْبَةَ عَنْ قَيْلَةَ بِنْتِ مَخْرَمَةَ قَالَتْ ‏:‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ أَسْمَالُ مُلَيَّتَيْنِ كَانَتَا بِزَعْفَرَانٍ وَقَدْ نَفَضَتْهُ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ‏"

"รายงานโดยอับดฺุ บิน หุมัยดฺ ว่าได้รับรายงานจากอัฟฟาน บิน มุสลิม เล่าต่อจากอับดุลลอฮฺ บิน ฮัสซาน อัลอันบะรีย์ จากท่านย่ายายทั้งสองของเขา ชื่อดุฮัยบะฮฺ และอุลัยบะฮฺ จากก็อยละฮฺ บินติ มัคเราะมะฮฺ เธอกล่าวว่า ""ฉันเคยเห็นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และท่านสวมผ้าเก่า 2 ผืนที่เคยย้อมด้วยหญ้าฝรั่น แต่สีได้จางลงแล้ว"" และในประเด็นนี้มีหะดีษที่ระบุเรื่องราวยาวกว่านี้" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


68


พวกท่านจงใส่เสื้อผ้าสีขาวเถิด

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { ‏ عَلَيْكُمْ بِالْبَيَاضِ مِنَ الثِّيَابِ، لِيَلْبِسْهَا أَحْيَاؤُكُمْ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ، فَإِنَّهَا مِنْ خِيَارِ ثِيَابِكُمْ‏ }

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า บิชรฺ บินอัลมุฟัฎฎ็อล ได้รายงานแก่พวกเรา จากอับดุลลอฮฺ บินอุษมาน บินคุษัยมฺ จากสะอีด บินญุบัยรฺ จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "พวกท่านจงใส่เสื้อผ้าสีขาวเถิด ให้ผู้ที่มีชีวิตในหมู่พวกท่านสวมใส่มัน และใช้มันห่อศพผู้ที่เสียชีวิตของพวกท่าน แท้จริงมันเป็นหนึ่งในเสื้อผ้าที่ดีที่สุดของพวกท่าน" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


69


พวกท่านจงสวมใส่ (เสื้อผ้า) สีขาวเถิด

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ‏ :‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { ‏ الْبَسُوا الْبَيَاضَ، فَإِنَّهَا أَطْهَرُ وَأَطْيَبُ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ‏ }

มุฮัมหมัด บินบัชชาร ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุรเราะหฺมาน บินมะฮฺดีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากหะบีบ บินอบูษาบิต จากมัยมูน บินอบูชะบีบ จากท่านสะมุเราะฮฺ บินญุนดุบ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า "พวกท่านจงสวมใส่ (เสื้อผ้า) สีขาวเถิด เพราะมันสะอาดที่สุดและดีที่สุด และจงใช้มันห่อศพผู้ที่เสียชีวิตของพวกท่านเถิด" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


70


ท่านสวมผ้าคลุมที่ทำมาจากขนสัตว์สีดำ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ‏:‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ شَعَرٍ أَسْودَ‏

อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า ยะหฺยา บินซะกะริยฺยา บินอบูซาอิดะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า พ่อของฉันได้รายงานแก่พวกเรา จากมุศอับ บินชัยบะฮฺ จากเศาะฟิยฺยะฮฺ บินติชัยบะฮฺ จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า "ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ออกมาในเช้าวันหนึ่ง โดยที่ท่านสวมผ้าคลุม (หรือเสื้อคลุม) ที่ทำมาจากขนสัตว์สีดำ" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


71


ท่านนบีสวมเสื้อคลุมยาวแบบโรมัน

حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَبِسَ جُبَّةً رُومِيَّةً ضَيِّقَةَ الْكُمَّيْنِ‏

ยูสุฟ บินอีซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูนุส บินอบูอิสหาก ได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากอัชชะอฺบีย์ จากอุรวะฮฺ บินอัลมุฆีเราะฮฺ บินชุอฺบะฮฺ จากพ่อของเขา (คือ ท่านอัลมุฆีเราะฮฺ บินชุอฺบะฮฺ) ว่า "ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมเสื้อคลุมยาวแบบโรมันที่แขนเสื้อทั้งสองข้างแคบ" ...

อ่านทั้งหมด

หมวดที่ 9 : รองเท้าหนังหุ้มส้น (รองเท้าคุฟ) ของท่านเราะสูลุลลอฮฺ
باب ما جاء في خف رسول الله صلى الله عليه وسلم

หะดีษที่


72


กษัตริย์อันนะญาชีย์ได้มอบของขวัญแก่ท่านนบีป็นรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำเรียบ 1 คู่

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ دَلْهَمِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ حُجَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ النَّجَاشِيَّ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُفَّيْنِ أَسْوَدَيْنِ سَاذَجَيْنِ، فَلَبِسَهُمَا ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَيْهِمَا‏

ฮันนาด บินอัสสะรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า วะกีอฺได้รายงานแก่พวกเรา จากดัลฮัม บินศอลิหฺ จากหุญัยรฺ บิ อับดุลลอฮฺ จากอิบนุบุร็อยดะฮฺ จากพ่อของเขา (คือท่านบุร็อยดะฮฺ) กล่าวว่า "กษัตริย์อันนะญาชีย์ได้มอบของขวัญแก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำ (คือ รองเท้าคุฟ) เรียบ (ไม่มีขนหรือลวดลาย) 1 คู่ แล้วท่านก็สวมใส่มัน จากนั้นท่านก็อาบน้ำละหมาด และเช็ดบนมันทั้งสอง" ...

อ่านทั้งหมด

หะดีษที่


73


ดิหฺยะฮฺได้มอบของขวัญแก่ท่านนบีเป็นรองเท้าหุ้มส้น 1 คู่

"حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ ‏:‏ قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ‏ :‏ أَهْدَى دِحْيَةُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُفَّيْنِ، فَلَبِسَهُمَا وَقَالَ إِسْرَائِيلُ‏ :‏ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ : وَجُبَّةً فَلَبِسَهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا، لا يَدْرِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَذِكًى هُمَا أَمْ لا‏"

"กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พกวเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินซะกะริยฺยา บินอบูซาอิดะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลหะสัน บินอัยยาช จากอบูอิสหาก จากอัชชะอฺบีย์ กล่าวว่า ท่านอัลมุฆีเราะฮฺ บินชุอฺบะฮฺ กล่าวว่า ""ดิหฺยะฮฺได้มอบของขวัญแก่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เป็นรองเท้าหุ้มส้น 1 คู่ แล้วท่านก็สวมใส่มัน"" และอิสรออีลได้กล่าวว่า : รายงานจากญาบิร จากอามิร ว่า ""(ดิหฺยะฮฺ) ได้มอบเสื้อคลุมยาวชุดหนึ่ง (แก่ท่านนบี) ด้วย แล้วท่านก็สวมใส่จนกระทั่งขาด โดยที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ไ ...

อ่านทั้งหมด