التكاثر
อัต-ตะกาษุร
·
มักกะฮ์
·
8 อายะฮ์
สูเราะฮฺนี้ชื่อว่า “อัตตะกาษุร” หมายถึง “การสะสมทรัพย์สมบัติ” และยังถูกเรียกในชื่ออื่น ๆ เช่น “อัลมักบะเราะฮฺ” หมายถึง “หลุมศพ” และ “อัลฮากุมุ” ที่เป็นคำแรกของสูเราะฮฺ โดยมีรายงานจากท่านอับดุลลอฮฺ บินอัชชิคคีร เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ เล่าว่า : ฉันเคยไปหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ขณะที่ท่านกำลังอ่านสูเราะฮฺ “อัลฮากุมุต ตะกาษุร”แล้วท่านก็ได้กล่าวว่า “ลูกหลานอาดัมกล่าวว่า ‘ทรัพย์สมบัติของฉัน ทรัพย์สมบัติของฉัน’ ทั้ง ๆ ที่ทรัพย์สินของพวกท่านนั้น โอ้ลูกหลานอาดัม ไม่ใช่อะไรอื่นเลยนอกจากที่พวกท่านรับประทานแล้วหมดไป หรือที่พวกท่านสวมใส่แล้วถอดทิ้ง หรือที่พวกท่านบริจาคแล้วก็หายไป” (บันทึกโดยมุสลิม หะดีษเลขที่ 2958)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
أَلْهَىٰكُمُ
อัลฮากุมุต
ทำให้พวกเจ้าละเลย/เผอเรอ
ٱلتَّكَاثُرُ
ตะกาษุร
การแข่งขันกันสะสม
2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
حَتَّىٰ
หัตตา
กระทั่ง
زُرْتُمُ
ซุรตุมุล
พวกเจ้าได้ไปเยือน
ٱلْمَقَابِرَ
มะกอบิร
หลุมฝังศพ
3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
كَلَّا
กัลลา
เปล่าเลย
سَوْفَ
เสาฟะ
จะ
تَعْلَمُونَ
ตะอฺละมูน
พวกเจ้ารู้
4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
ثُمَّ
ษุมมะ
แล้ว/ต่อมา/จากนั้น
كَلَّا
กัลลา
เปล่าเลย
سَوْفَ
เสาฟะ
จะ
تَعْلَمُونَ
ตะอฺละมูน
พวกเจ้ารู้
5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
كَلَّا
กัลลา
เปล่าเลย
لَوْ
เลา
ถ้า/หาก
تَعْلَمُونَ
ตะอฺละมูนะ
พวกเจ้ารู้
عِلْمَ
อิลมัล
ความรู้
ٱلْيَقِينِ
ยะกีน
มั่นใจ/ชัดเจน/แน่นอน
6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
لَتَرَوُنَّ
ละตะเราะวุนนัล
แน่นอนพวกเจ้าจะได้เห็น
ٱلْجَحِيمَ
ญะหีม
นรกญะหีม/ไฟที่ลุกโชน
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
ثُمَّ
ษุมมะ
แล้ว/ต่อมา/จากนั้น
لَتَرَوُنَّهَا
ละตะเราะวุนนะฮา
แน่นอนพวกเจ้าจะได้เห็นมัน
عَيْنَ
อัยนัล
ตา
ٱلْيَقِينِ
ยะกีน
มั่นใจ/ชัดเจน/แน่นอน
8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
ثُمَّ
ษุมมะ
แล้ว/ต่อมา/จากนั้น
لَتُسْـَٔلُنَّ
ละตุสอะลุนนะ
แน่นอนพวกเจ้าจะถูกถาม
يَوْمَئِذٍ
เยามะอิซิน
วันนั้น
عَنِ
อะนิน
จาก/เกี่ยวกับ
ٱلنَّعِيمِ
นะอีม
ความโปรดปราน
อัลกุรอานคำต่อคำ — Genfa.co
